Psalm 75:5
కొమ్ము ఎత్తకుడి, ఎత్తుగా కొమ్ము ఎత్తకుడి పొగరుపట్టిన మాటలాడకుడి అని భక్తిహీనులకు నేను ఆజ్ఞ ఇచ్చుచున్నాను.
Psalm 75:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
American Standard Version (ASV)
Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.
Bible in Basic English (BBE)
Let not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks.
Darby English Bible (DBY)
Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a [stiff] neck.
Webster's Bible (WBT)
I said to the fools, Deal not foolishly; and to the wicked, Lift not up the horn:
World English Bible (WEB)
Don't lift up your horn on high. Don't speak with a stiff neck."
Young's Literal Translation (YLT)
Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)
| Lift not up | אַל | ʾal | al |
| תָּרִ֣ימוּ | tārîmû | ta-REE-moo | |
| your horn | לַמָּר֣וֹם | lammārôm | la-ma-ROME |
| high: on | קַרְנְכֶ֑ם | qarnĕkem | kahr-neh-HEM |
| speak | תְּדַבְּר֖וּ | tĕdabbĕrû | teh-da-beh-ROO |
| not with a stiff | בְצַוָּ֣אר | bĕṣawwār | veh-tsa-WAHR |
| neck. | עָתָֽק׃ | ʿātāq | ah-TAHK |
Cross Reference
Exodus 32:9
మరియు యెహోవా ఇట్లనెనునేను ఈ ప్రజలను చూచియున్నాను; ఇదిగో వారు లోబడనొల్లని ప్రజలు.
Deuteronomy 31:27
నీ తిరుగుబాటును నీ మూర్ఖ త్వమును నేనెరుగుదును. నేడు నేను ఇంక సజీవుడనై మీతో ఉండగానే, ఇదిగో మీరు యెహోవామీద తిరుగుబాటుచేసితిరి.
2 Chronicles 30:8
మీ పితరులవలె మీరు అవిధేయులుగాక యెహోవాకు లోబడి, ఆయన శాశ్వతముగా పరిశుద్ధ పరచిన ఆయన పరిశుద్ధమందిరములో ప్రవేశించి, మీ దేవుడైన యెహోవా మహోగ్రత మీ మీదినుండి తొలగి పోవునట్లు ఆయనను సేవించుడి.
Isaiah 48:4
నీవు మూర్ఖుడవనియు నీ మెడ యినుప నరమనియు నీ నుదురు ఇత్తడిదనియు నేనెరిగియుండి
Ezekiel 2:4
వారు సిగ్గుమాలిన వారును కఠినహృదయులునై యున్నారు, వారి యొద్దకు నేను నిన్ను పంపుచున్నాను, వారు తిరుగుబాటు చేయు
Acts 7:51
ముష్కరులారా, హృదయములను చెవులను దేవుని వాక్యమునకు లోపరచనొల్లనివారలారా, మీ పితరులవలె మీరును ఎల్లప్పుడు పరిశుద్ధాత్మను ఎదిరించుచున్నారు.