-
לַמְנַצֵּ֥חַ ye ha-oom-NAHM אַל indeed A-lem תַּשְׁחֵ֗ת speak TSEH-dek לְדָוִ֥ד righteousness, teh-da-bay-ROON מִכְתָּֽם׃ O may-sha-REEM -
הַֽאֻמְנָ֗ם in af אֵ֣לֶם heart beh-LAVE צֶ֭דֶק ye oh-LOTE תְּדַבֵּר֑וּן work teef-AH-LOON מֵישָׁרִ֥ים wickedness; ba-AH-rets תִּ֝שְׁפְּט֗וּ ye huh-MAHS בְּנֵ֣י weigh YEH-day-HEM אָדָֽם׃ the teh-fa-LAY-SOON -
אַף wicked ZOH-roo בְּלֵב֮ are reh-sha-EEM עוֹלֹ֪ת estranged may-RA-hem תִּפְעָ֫ל֥וּן from ta-OO בָּאָ֡רֶץ the MEE-BEH-ten חֲמַ֥ס womb: doh-veh-RAY יְ֝דֵיכֶ֗ם they ha-ZAHV תְּפַלֵּֽסֽוּן׃ go -
זֹ֣רוּ poison huh-MAHT רְשָׁעִ֣ים is LA-moh מֵרָ֑חֶם like keed-MOOT תָּע֥וּ the huh-MAHT מִ֝בֶּ֗טֶן poison na-HAHSH דֹּבְרֵ֥י of keh-MOH כָזָֽב׃ a FEH-ten -
חֲמַת will uh-SHER לָ֗מוֹ not loh כִּדְמ֥וּת hearken YEESH-ma חֲמַת to leh-KOLE נָחָ֑שׁ the meh-la-huh-SHEEM כְּמוֹ voice hoh-VARE פֶ֥תֶן of huh-va-REEM חֵ֝רֵ֗שׁ charmers, meh-hoo-KAHM יַאְטֵ֥ם charming אָזְנֽוֹ׃ -
אֲשֶׁ֣ר their ay-loh-HEEM לֹא teeth, huh-RAHS יִ֭שְׁמַע O shee-NAY-moh לְק֣וֹל God, beh-FEE-moh מְלַחֲשִׁ֑ים in mahl-teh-OTE חוֹבֵ֖ר their KEH-fee-REEM חֲבָרִ֣ים mouth: neh-TOHTS מְחֻכָּֽם׃ break yeh-VA -
אֱֽלֹהִ֗ים them yee-ma-uh-SOO הֲרָס melt heh-MOH שִׁנֵּ֥ימוֹ away MA-yeem בְּפִ֑ימוֹ as yeet-ha-leh-HOO מַלְתְּע֥וֹת waters LA-moh כְּ֝פִירִ֗ים which yeed-ROKE נְתֹ֣ץ׀ run HEE-TSAHV יְהוָֽה׃ continually: keh-MOH -
יִמָּאֲס֣וּ a keh-MOH כְמוֹ snail SHA-beh-lool מַ֭יִם which TEH-mes יִתְהַלְּכוּ melteth, ya-huh-LOKE לָ֑מוֹ let NAY-fel יִדְרֹ֥ךְ every A-shet חִ֝צָּ֗ו one bahl כְּמ֣וֹ of HA-zoo יִתְמֹלָֽלוּ׃ them SHA-mesh -
כְּמ֣וֹ your beh-TEH-rem שַׁ֭בְּלוּל pots ya-VEE-noo תֶּ֣מֶס can see-roh-tay-HEM יַהֲלֹ֑ךְ feel ah-TAHD נֵ֥פֶל the keh-MOH אֵ֝֗שֶׁת thorns, hai בַּל he keh-MOH חָ֥זוּ shall HA-RONE שָֽׁמֶשׁ׃ take yees-ah-REH-noo -
בְּטֶ֤רֶם׀ righteous yees-MAHK יָבִ֣ינוּ shall TSA-deek סִּירֹֽתֵכֶ֣ם rejoice kee אָטָ֑ד when ha-ZA כְּמוֹ he na-KAHM חַ֥י seeth peh-ah-MAV כְּמוֹ the YEER-HAHTS חָ֝ר֗וֹן vengeance: beh-DAHM יִשְׂעָרֶֽנּוּ׃ he ha-ra-SHA -
יִשְׂמַ֣ח that veh-yoh-MAHR צַ֭דִּיק a AH-dome כִּי man ak חָזָ֣ה shall peh-REE נָקָ֑ם say, la-tsa-DEEK פְּעָמָ֥יו Verily ak יִ֝רְחַ֗ץ there yaysh בְּדַ֣ם is A-loh-HEEM הָרָשָֽׁע׃ a shoh-feh-TEEM
Psalm 58 interlinear in Telugu
Interlinear verses Psalm 58