Psalm 51:19
అప్పుడు నీతియుక్తములైన బలులును దహనబలులును సర్వాంగ హోమములును నీకు అంగీకృతము లగును అప్పుడు జనులు నీ బలిపీఠముమీద కోడెల నర్పించె దరు.
Then | אָ֤ז | ʾāz | az |
shalt thou be pleased | תַּחְפֹּ֣ץ | taḥpōṣ | tahk-POHTS |
sacrifices the with | זִבְחֵי | zibḥê | zeev-HAY |
of righteousness, | צֶ֭דֶק | ṣedeq | TSEH-dek |
offering burnt with | עוֹלָ֣ה | ʿôlâ | oh-LA |
and whole | וְכָלִ֑יל | wĕkālîl | veh-ha-LEEL |
burnt offering: then | אָ֤ז | ʾāz | az |
offer they shall | יַעֲל֖וּ | yaʿălû | ya-uh-LOO |
bullocks | עַל | ʿal | al |
upon | מִזְבַּחֲךָ֣ | mizbaḥăkā | meez-ba-huh-HA |
thine altar. | פָרִֽים׃ | pārîm | fa-REEM |