Psalm 27:7
యెహోవా, నేను కంఠధ్వని యెత్తి నిన్ను ప్రార్థించు నప్పుడు నా మనవి ఆలకింపుము కరుణతో నాకుత్తరమిమ్ము.
Psalm 27:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
American Standard Version (ASV)
Hear, O Jehovah, when I cry with my voice: Have mercy also upon me, and answer me.
Bible in Basic English (BBE)
O Lord, let the voice of my cry come to your ears: have mercy on me, and give me an answer.
Darby English Bible (DBY)
Hear, Jehovah; with my voice do I call; be gracious unto me, and answer me.
Webster's Bible (WBT)
Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
World English Bible (WEB)
Hear, Yahweh, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me.
Young's Literal Translation (YLT)
Hear, O Jehovah, my voice -- I call, And favour me, and answer me.
| Hear, | שְׁמַע | šĕmaʿ | sheh-MA |
| O Lord, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| when I cry | קוֹלִ֥י | qôlî | koh-LEE |
| voice: my with | אֶקְרָ֗א | ʾeqrāʾ | ek-RA |
| have mercy | וְחָנֵּ֥נִי | wĕḥonnēnî | veh-hoh-NAY-nee |
| also upon me, and answer | וַעֲנֵֽנִי׃ | waʿănēnî | va-uh-NAY-nee |
Cross Reference
Psalm 5:2
నా రాజా నా దేవా, నా ఆర్తధ్వని ఆలకించుము.నిన్నే ప్రార్థించుచున్నాను.
Psalm 13:3
యెహోవా నా దేవా, నామీద దృష్టియుంచి నాకుత్తరమిమ్ము
Psalm 130:2
ప్రభువా, నా ప్రార్థన ఆలకింపుము. నీ చెవి యొగ్గి నా ఆర్తధ్వని వినుము.
Psalm 4:1
నా నీతికి ఆధారమగు దేవా, నేను మొఱ్ఱపెట్టునప్పుడు నాకుత్తరమిమ్ముఇరుకులో నాకు విశాలత కలుగజేసినవాడవు నీవేనన్ను కరుణించి నా ప్రార్థన నంగీకరించుము.
Psalm 143:1
యెహోవా, నా ప్రార్థన ఆలకింపుము నా విన్నపములకు చెవి యొగ్గుము నీ విశ్వాస్యతనుబట్టియు నీ నీతినిబట్టియు నాకు ఉత్తరమిమ్ము.