Psalm 18:30
దేవుడు యథార్థవంతుడు యెహోవా వాక్కు నిర్మలముతన శరణుజొచ్చు వారికందరికి ఆయన కేడెము.
Psalm 18:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
American Standard Version (ASV)
As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.
Bible in Basic English (BBE)
As for God, his way is completely good; the word of the Lord is tested; he is a breastplate for all those who put their faith in him.
Darby English Bible (DBY)
As for ùGod, his way is perfect; the word of Jehovah is tried: he is a shield to all that trust in him.
Webster's Bible (WBT)
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
World English Bible (WEB)
As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tried. He is a shield to all those who take refuge in him.
Young's Literal Translation (YLT)
God! perfect `is' His way, The saying of Jehovah is tried, A shield `is' He to all those trusting in Him.
| As for God, | הָאֵל֮ | hāʾēl | ha-ALE |
| his way | תָּמִ֪ים | tāmîm | ta-MEEM |
| perfect: is | דַּ֫רְכּ֥וֹ | darkô | DAHR-KOH |
| the word | אִמְרַֽת | ʾimrat | eem-RAHT |
| of the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| tried: is | צְרוּפָ֑ה | ṣĕrûpâ | tseh-roo-FA |
| he | מָגֵ֥ן | māgēn | ma-ɡANE |
| is a buckler | ה֝֗וּא | hûʾ | hoo |
| all to | לְכֹ֤ל׀ | lĕkōl | leh-HOLE |
| those that trust | הַחֹסִ֬ים | haḥōsîm | ha-hoh-SEEM |
| in him. | בּֽוֹ׃ | bô | boh |
Cross Reference
Revelation 15:3
వారు ప్రభువా, దేవా, సర్వాధికారీ, నీ క్రియలు ఘనమైనవి, ఆశ్చర్యమైనవి; యుగములకు రాజా, నీ మార్గములు న్యాయములును సత్యములునై యున్నవి;
Psalm 12:6
యెహోవా మాటలు పవిత్రమైనవి అవి మట్టిమూసలో ఏడు మారులు కరగి ఊదిన వెండి యంత పవిత్రములు.
Deuteronomy 32:4
ఆయన ఆశ్రయదుర్గముగా నున్నాడు; ఆయన కార్యము సంపూర్ణము ఆయన చర్యలన్నియు న్యాయములు ఆయన నిర్దోషియై నమ్ముకొనదగిన దేవుడు. ఆయన నీతిపరుడు యథార్థవంతుడు.
Psalm 17:7
నీ శరణుజొచ్చినవారిని వారిమీదికి లేచువారి చేతి లోనుండి నీ కుడిచేత రక్షించువాడా,
Daniel 4:37
ఈలాగు నెబు కద్నెజరను నేను పరలోకపు రాజుయొక్క కార్యములన్నియు సత్య ములును, ఆయన మార్గములు న్యాయములునై యున్న వనియు, గర్వముతో నటించు వారిని ఆయన అణపశక్తు డనియు, ఆయనను స్తుతించుచు కొనియాడుచు ఘన పరచుచు నున్నాను.
Proverbs 30:5
దేవుని మాటలన్నియు పుటము పెట్టబడినవే ఆయనను ఆశ్రయించువారికి ఆయన కేడెము.
Psalm 84:11
దేవుడైన యెహోవా సూర్యుడును కేడెమునై యున్నాడు యెహోవా కృపయు ఘనతయు అనుగ్రహించును యథార్థముగా ప్రవర్తించువారికి ఆయన యే మేలును చేయక మానడు.
Psalm 19:7
యెహోవా నియమించిన ధర్మశాస్త్రము యథార్థ మైనది అది ప్రాణమును తెప్పరిల్లజేయునుయెహోవా శాసనము నమ్మదగినది అది బుద్ధిహీనులకు జ్ఞానము పుట్టించును.
Romans 12:2
మీరు ఈ లోక మర్యాదను అనుసరింపక, ఉత్తమమును, అనుకూలమును, సంపూర్ణమునై యున్న దేవుని చిత్తమేదో పరీక్షించి తెలిసికొనునట్లు మీ మనస్సు మారి నూతనమగుటవలన రూపాంతరము పొందుడి.
Psalm 119:140
నీ మాట మిక్కిలి స్వచ్ఛమైనది అది నీ సేవకునికి ప్రియమైనది.
Psalm 25:10
ఆయన చేసిన నిబంధనను ఆయన నియమించిన శాసన ములను గైకొనువారి విషయములో యెహోవాత్రోవలన్నియు కృపాసత్యమయములై యున్నవి
Psalm 18:2
యెహోవా నా శైలము, నా కోట, నన్ను రక్షించు వాడునా కేడెము, నా రక్షణ శృంగము, నా ఉన్నతదుర్గము, నా దేవుడునేను ఆశ్రయించియున్న నా దుర్గము.
2 Samuel 22:31
దేవుడు యథార్థవంతుడు యెహోవా వాక్కు నిర్మలము ఆయన శరణుజొచ్చువారికందరికి ఆయన కేడెము.