Psalm 136:7
ఆయన గొప్ప జ్యోతులను నిర్మించినవాడు ఆయన కృప నిరంతరముండును.
Psalm 136:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
American Standard Version (ASV)
To him that made great lights; For his lovingkindness `endureth' for ever:
Bible in Basic English (BBE)
To him who made great lights: for his mercy is unchanging for ever.
Darby English Bible (DBY)
To him that made great lights, for his loving-kindness [endureth] for ever;
World English Bible (WEB)
To him who made the great lights; For his loving kindness endures forever:
Young's Literal Translation (YLT)
To Him making great lights, For to the age `is' His kindness.
| To him that made | לְ֭עֹשֵׂה | lĕʿōśē | LEH-oh-say |
| great | אוֹרִ֣ים | ʾôrîm | oh-REEM |
| lights: | גְּדֹלִ֑ים | gĕdōlîm | ɡeh-doh-LEEM |
| for | כִּ֖י | kî | kee |
| his mercy | לְעוֹלָ֣ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| endureth for ever: | חַסְדּֽוֹ׃ | ḥasdô | hahs-DOH |
Cross Reference
Genesis 1:14
దేవుడుపగటిని రాత్రిని వేరుపరచునట్లు ఆకాశవిశాల మందు జ్యోతులు కలుగును గాకనియు, అవి సూచనలను కాలములను దిన సంవత్సరములను సూచించుటకై యుండు గాకనియు,
Deuteronomy 4:19
సూర్య చంద్ర నక్షత్రములైన ఆకాశ సైన్యమును చూచి మరలుకొల్పబడి, నీ దేవుడైన యెహోవా సర్వాకాశము క్రిందనున్న సమస్త ప్రజలకొరకు పంచి పెట్టినవాటికి నమస్కరించి వాటిని పూజింపకుండునట్లును మీరు బహు జాగ్రత్త పడుడి.
Psalm 74:16
పగలు నీదే రాత్రినీదే సూర్యచంద్రులను నీవే నిర్మించితివి.
Psalm 104:19
ఋతువులను తెలుపుటకై ఆయన చంద్రుని నియ మించెను సూర్యునికి తన అస్తమయకాలము తెలియును