Psalm 134:3
భూమ్యాకాశములను సృజించిన యెహోవా సీయో నులోనుండి నిన్ను ఆశీర్వదించును గాక.
Psalm 134:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion.
American Standard Version (ASV)
Jehovah bless thee out of Zion; Even he that made heaven and earth.
Bible in Basic English (BBE)
May the Lord, who made heaven and earth, send you blessing out of Zion,
Darby English Bible (DBY)
Jehovah, the maker of heavens and earth, bless thee out of Zion.
World English Bible (WEB)
May Yahweh bless you from Zion; Even he who made heaven and earth.
Young's Literal Translation (YLT)
Jehovah doth bless thee out of Zion, The maker of the heavens and earth!
| The Lord | יְבָרֶכְךָ֣ | yĕbārekkā | yeh-va-rek-HA |
| that made | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
| heaven | מִצִּיּ֑וֹן | miṣṣiyyôn | mee-TSEE-yone |
| earth and | עֹ֝שֵׂ֗ה | ʿōśē | OH-SAY |
| bless | שָׁמַ֥יִם | šāmayim | sha-MA-yeem |
| thee out of Zion. | וָאָֽרֶץ׃ | wāʾāreṣ | va-AH-rets |
Cross Reference
Psalm 128:5
సీయోనులోనుండి యెహోవా నిన్ను ఆశీర్వదించును నీ జీవితకాలమంతయు యెరూషలేమునకు క్షేమము కలుగుట చూచెదవు
Psalm 124:8
భూమ్యాకాశములను సృజించిన యెహోవా నామము వలననే మనకు సహాయము కలుగుచున్నది.
Psalm 14:7
సీయోనులోనుండి ఇశ్రాయేలునకు రక్షణ కలుగునుగాక.యెహోవా చెరలోని తన ప్రజలను రప్పించునప్పుడు యాకోబు హర్షించును, ఇశ్రాయేలు సంతోషించును.
Psalm 20:2
పరిశుద్ధ స్థలములోనుండి ఆయన నీకు సహాయము చేయును గాకసీయోనులోనుండి నిన్ను ఆదుకొనును గాక.
Psalm 110:2
యెహోవా నీ పరిపాలనదండమును సీయోనులోనుండి సాగజేయుచున్నాడు నీ శత్రువులమధ్యను నీవు పరిపాలన చేయుము.
Psalm 135:21
యెరూషలేములో నివసించు యెహోవా సీయోనులోనుండి సన్నుతింపబడును గాక యెహోవాను స్తుతించుడి.
Psalm 146:5
ఎవనికి యాకోబు దేవుడు సహాయుడగునో ఎవడు తన దేవుడైన యెహోవామీద ఆశపెట్టు కొనునో వాడు ధన్యుడు
Romans 11:26
వారు ప్రవేశించు నప్పుడు విమోచకుడు సీయోనులోనుండి వచ్చి యాకోబులో నుండి భక్తిహీనతను తొలగించును;