Index
Full Screen ?
 

Psalm 101:2 in Telugu

Psalm 101:2 in Tamil Telugu Bible Psalm Psalm 101

Psalm 101:2
నిర్దోష మార్గమున వివేకముతో ప్రవర్తించెదను. నీవు ఎప్పుడు నాయొద్దకు వచ్చెదవు? నా యింట యథార్థహృదయముతో నడుచుకొం దును

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய தேசத்தைப் பிடித்து, அதை ரூபனியர்களுக்கும் காத்தியர்களுக்கும் மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்திற்கும் சொந்தமாகக் கொடுத்தோம்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு நாம் அவர்களுடைய நாடுகளை எடுத்து ரூபனியருக்கும், காத்தியருக்கும், மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்திற்கும் கொடுத்தோம்.

Thiru Viviliam
அவர்களது நாட்டைப் பிடித்து, ரூபனியருக்கும், காத்தியருக்கும், மனாசேயின் பாதிக் குலத்தாருக்கும் உரிமைச் சொத்தாகக் கொடுத்தோம்.

உபாகமம் 29:7உபாகமம் 29உபாகமம் 29:9

King James Version (KJV)
And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.

American Standard Version (ASV)
and we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites.

Bible in Basic English (BBE)
And we took their land and gave it to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, for their heritage.

Darby English Bible (DBY)
And we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of the Manassites.

Webster’s Bible (WBT)
And we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh.

World English Bible (WEB)
and we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites.

Young’s Literal Translation (YLT)
and take their land, and give it for an inheritance to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh;

உபாகமம் Deuteronomy 29:8
அவர்களுடைய தேசத்தைப் பிடித்து, அதை ரூபனியருக்கும் காத்தியருக்கும் மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்திற்கும் சுதந்தரமாகக் கொடுத்தோம்.
And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.

And
we
took
וַנִּקַּח֙wanniqqaḥva-nee-KAHK

אֶתʾetet
their
land,
אַרְצָ֔םʾarṣāmar-TSAHM
gave
and
וַנִּתְּנָ֣הּwannittĕnāhva-nee-teh-NA
it
for
an
inheritance
לְנַֽחֲלָ֔הlĕnaḥălâleh-na-huh-LA
Reubenites,
the
unto
לָרֽאוּבֵנִ֖יlorʾûbēnîlore-oo-vay-NEE
and
to
the
Gadites,
וְלַגָּדִ֑יwĕlaggādîveh-la-ɡa-DEE
half
the
to
and
וְלַֽחֲצִ֖יwĕlaḥăṣîveh-la-huh-TSEE
tribe
שֵׁ֥בֶטšēbeṭSHAY-vet
of
Manasseh.
הַֽמְנַשִּֽׁי׃hamnaššîHAHM-na-SHEE
I
will
behave
myself
wisely
אַשְׂכִּ֤ילָה׀ʾaśkîlâas-KEE-la
perfect
a
in
בְּדֶ֬רֶךְbĕderekbeh-DEH-rek
way.
תָּמִ֗יםtāmîmta-MEEM
O
when
מָ֭תַיmātayMA-tai
come
thou
wilt
תָּב֣וֹאtābôʾta-VOH
unto
אֵלָ֑יʾēlāyay-LAI
me?
I
will
walk
אֶתְהַלֵּ֥ךְʾethallēket-ha-LAKE
within
בְּתָםbĕtāmbeh-TAHM
my
house
לְ֝בָבִ֗יlĕbābîLEH-va-VEE
with
a
perfect
בְּקֶ֣רֶבbĕqerebbeh-KEH-rev
heart.
בֵּיתִֽי׃bêtîbay-TEE

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய தேசத்தைப் பிடித்து, அதை ரூபனியர்களுக்கும் காத்தியர்களுக்கும் மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்திற்கும் சொந்தமாகக் கொடுத்தோம்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு நாம் அவர்களுடைய நாடுகளை எடுத்து ரூபனியருக்கும், காத்தியருக்கும், மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்திற்கும் கொடுத்தோம்.

Thiru Viviliam
அவர்களது நாட்டைப் பிடித்து, ரூபனியருக்கும், காத்தியருக்கும், மனாசேயின் பாதிக் குலத்தாருக்கும் உரிமைச் சொத்தாகக் கொடுத்தோம்.

உபாகமம் 29:7உபாகமம் 29உபாகமம் 29:9

King James Version (KJV)
And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.

American Standard Version (ASV)
and we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites.

Bible in Basic English (BBE)
And we took their land and gave it to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, for their heritage.

Darby English Bible (DBY)
And we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of the Manassites.

Webster’s Bible (WBT)
And we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh.

World English Bible (WEB)
and we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites.

Young’s Literal Translation (YLT)
and take their land, and give it for an inheritance to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh;

உபாகமம் Deuteronomy 29:8
அவர்களுடைய தேசத்தைப் பிடித்து, அதை ரூபனியருக்கும் காத்தியருக்கும் மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்திற்கும் சுதந்தரமாகக் கொடுத்தோம்.
And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.

And
we
took
וַנִּקַּח֙wanniqqaḥva-nee-KAHK

אֶתʾetet
their
land,
אַרְצָ֔םʾarṣāmar-TSAHM
gave
and
וַנִּתְּנָ֣הּwannittĕnāhva-nee-teh-NA
it
for
an
inheritance
לְנַֽחֲלָ֔הlĕnaḥălâleh-na-huh-LA
Reubenites,
the
unto
לָרֽאוּבֵנִ֖יlorʾûbēnîlore-oo-vay-NEE
and
to
the
Gadites,
וְלַגָּדִ֑יwĕlaggādîveh-la-ɡa-DEE
half
the
to
and
וְלַֽחֲצִ֖יwĕlaḥăṣîveh-la-huh-TSEE
tribe
שֵׁ֥בֶטšēbeṭSHAY-vet
of
Manasseh.
הַֽמְנַשִּֽׁי׃hamnaššîHAHM-na-SHEE

Chords Index for Keyboard Guitar