Romans 5:14 in Telugu

Telugu Telugu Bible Romans Romans 5 Romans 5:14

Romans 5:14
అయినను ఆదాముచేసిన అతిక్రమమును బోలి పాపము చేయని వారిమీదకూడ, ఆదాము మొదలుకొని మోషే వరకు మరణమేలెను; ఆదాము రాబోవువానికి గురుతై యుండెను,

Romans 5:13Romans 5Romans 5:15

Romans 5:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.

American Standard Version (ASV)
Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over them that had not sinned after the likeness of Adam's transgression, who is a figure of him that was to come.

Bible in Basic English (BBE)
But still death had power from Adam till Moses, even over those who had not done wrong like Adam, who is a picture of him who was to come.

Darby English Bible (DBY)
but death reigned from Adam until Moses, even upon those who had not sinned in the likeness of Adam's transgression, who is [the] figure of him to come.

World English Bible (WEB)
Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those whose sins weren't like Adam's disobedience, who is a foreshadowing of him who was to come.

Young's Literal Translation (YLT)
but the death did reign from Adam till Moses, even upon those not having sinned in the likeness of Adam's transgression, who is a type of him who is coming.

Nevertheless
ἀλλ'allal
reigned
ἐβασίλευσενebasileusenay-va-SEE-layf-sane

hooh
death
θάνατοςthanatosTHA-na-tose
from
ἀπὸapoah-POH
Adam
Ἀδὰμadamah-THAHM
to
μέχριmechriMAY-hree
Moses,
Μωσέωςmōseōsmoh-SAY-ose
even
καὶkaikay
over
them
ἐπὶepiay-PEE
that
had
τοὺςtoustoos
not
μὴmay
sinned
ἁμαρτήσανταςhamartēsantasa-mahr-TAY-sahn-tahs
after
ἐπὶepiay-PEE
the
τῷtoh
similitude

ὁμοιώματιhomoiōmatioh-moo-OH-ma-tee
transgression,
τῆςtēstase
of
παραβάσεωςparabaseōspa-ra-VA-say-ose
Adam's
Ἀδάμadamah-THAHM
who
ὅςhosose
is
figure
ἐστινestinay-steen
the
τύποςtyposTYOO-pose
of
him
that
τοῦtoutoo
was
to
come.
μέλλοντοςmellontosMALE-lone-tose

Cross Reference

1 కొరింథీయులకు 15:45
ఇందు విషయమైఆదామను మొదటి మనుష్యుడు జీవించు ప్రాణి ఆయెనని వ్రాయబడియున్నది. కడపటి ఆదాము జీవింపచేయు ఆత్మ ఆయెను.

హెబ్రీయులకు 9:27
మనుష్యులొక్కసారే మృతిపొందవలెనని నియమింపబడెను; ఆ తరువాత తీర్పు జరుగును.

రోమీయులకు 8:22
సృష్టి యావత్తు ఇదివరకు ఏకగ్రీవముగా మూలుగుచు ప్రసవవేదనపడుచునున్నదని యెరుగుదుము.

రోమీయులకు 8:20
ఏలయనగా సృష్టి, నాశనమునకు లోనయిన దాస్యములో నుండి విడిపింపబడి, దేవుని పిల్లలు పొందబోవు మహిమగల స్వాతంత్ర్యము పొందుదునను నిరీక్షణకలదై,

రోమీయులకు 5:21
ఆలాగే నిత్యజీవము కలుగుటకై, నీతిద్వారా కృపయు మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు మూలముగా ఏలునిమిత్తము పాపమెక్కడ విస్తరించెనో అక్కడ కృప అపరిమితముగా విస్తరించెను.

రోమీయులకు 5:17
మరణము ఒకని అపరాధమూలమున వచ్చినదై ఆ యొకని ద్వారానే యేలిన యెడల కృపాబాహుళ్యమును నీతిదాన మును పొందువారు జీవము గలవారై, మరి నిశ్చయముగా యేసుక్రీస్తను ఒకని ద్వారానే యేలుదురు.

యోనా 4:11
అయితే నూట ఇరువదివేలకంటె ఎక్కువై, కుడియెడమలు ఎరుగని జనమును బహు పశువులును గల నీనెవె మహాపురము విషయములో నేను విచారపడవద్దా? అని యోనాతో సెలవిచ్చెను.

హొషేయ 6:7
ఆదాము నిబంధన మీరినట్లు వారు నాయెడల విశ్వాస ఘాతకులై నా నిబంధ నను మీరియున్నారు.

నిర్గమకాండము 12:29
అర్ధరాత్రివేళ జరిగినదేమనగా, సింహాసనముమీద కూర్చున్న ఫరో మొదలుకొని చెరసాలలోనున్న ఖైదీ యొక్క తొలిపిల్ల వరకు ఐగుప్తుదేశమందలి తొలిపిల్లల నందరిని పశువుల తొలిపిల్లల

నిర్గమకాండము 1:22
అయితే ఫరోహెబ్రీయులలో పుట్టిన ప్రతి కుమారుని నదిలో పారవేయుడి, ప్రతి కుమార్తెను బ్రదుకనియ్యుడి అని తన జనులందరికి ఆజ్ఞాపించెను.

నిర్గమకాండము 1:6
యోసేపును అతని అన్నదమ్ములందరును ఆ తరము వారంద రును చనిపోయిరి.

ఆదికాండము 19:25
ఆ పట్టణములను ఆ మైదానమంతటిని ఆ పట్టణములలో నివసించినవారినందరిని నేల మొలకలను నాశనము చేసెను.

ఆదికాండము 7:22
పొడి నేలమీదనున్న వాటన్నిటిలోను నాసికారంధ్రములలో జీవాత్మ సంబంధమైన ఊపిరిగలవన్నియు చని పోయెను.

ఆదికాండము 5:5
ఆదాము బ్రదికిన దిన ములన్నియు తొమి్మదివందల ముప్పది యేండ్లు; అప్పుడతడు మృతిబొందెను.

ఆదికాండము 4:8
కయీను తన తమ్ముడైన హేబెలుతో మాటలాడెను. వారు పొలములో ఉన్నప్పుడు కయీను తన తమ్ముడైన హేబెలు మీద పడి అతనిని చంపెను.