Luke 5:15 in Telugu

Telugu Telugu Bible Luke Luke 5 Luke 5:15

Luke 5:15
అయితే ఆయనను గూర్చిన సమాచారము మరి ఎక్కువగా వ్యాపించెను. బహుజన సమూహములు ఆయన మాట వినుటకును తమ రోగములను కుదుర్చుకొనుటకును కూడివచ్చు చుండెను.

Luke 5:14Luke 5Luke 5:16

Luke 5:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.

American Standard Version (ASV)
But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.

Bible in Basic English (BBE)
But news of him went out all the more, in every direction, and great numbers of people came together to give hearing to his words and to be made well from their diseases.

Darby English Bible (DBY)
But the report concerning him was spread abroad still more, and great crowds came together to hear, and to be healed from their infirmities.

World English Bible (WEB)
But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.

Young's Literal Translation (YLT)
but the more was the report going abroad concerning him, and great multitudes were coming together to hear, and to be healed by him of their infirmities,

went
διήρχετοdiērchetothee-ARE-hay-toh
there
abroad
But
so
δὲdethay
much
the
more
μᾶλλονmallonMAHL-lone
a
hooh
fame
λόγοςlogosLOH-gose
of
περὶperipay-REE
him:
αὐτοῦautouaf-TOO
and
καὶkaikay
together
συνήρχοντοsynērchontosyoon-ARE-hone-toh
came
ὄχλοιochloiOH-hloo
multitudes
great
πολλοὶpolloipole-LOO
to
hear,
ἀκούεινakoueinah-KOO-een
and
καὶkaikay
healed
be
to
θεραπεύεσθαιtherapeuesthaithay-ra-PAVE-ay-sthay
by
ὑπ'hypyoop
him
αὐτοῦ·autouaf-TOO
of
ἀπὸapoah-POH

τῶνtōntone
infirmities.
ἀσθενειῶνastheneiōnah-sthay-nee-ONE
their
αὐτῶν·autōnaf-TONE

Cross Reference

మత్తయి సువార్త 9:26
ఈ సమాచారము ఆ దేశమంతటను వ్యాపించెను.

మార్కు సువార్త 1:28
వెంటనే ఆయననుగూర్చిన సమాచారము త్వరలో గలిలయ ప్రాంతములందంతట వ్యాపించెను.

మత్తయి సువార్త 15:30
బహు జనసమూహములు ఆయనయొద్దకు కుంటివారు గ్రుడ్డివారు మూగవారు అంగహీనులు మొదలైన అనే కులను తీసికొనివచ్చి ఆయన పాదములయొద్ద పడవేసిరి; ఆయన వారిని స్వస్థపరచెను.

యోహాను సువార్త 6:2
రోగుల యెడల ఆయన చేసిన సూచక క్రియలను చూచి బహు జనులు ఆయనను వెంబడించిరి.

లూకా సువార్త 14:25
బహు జనసమూహములు ఆయనతోకూడ వెళ్లు చున్నప్పుడు ఆయన వారితట్టు తిరిగి

లూకా సువార్త 12:1
అంతలో ఒకనినొకడు త్రొక్కుకొనునట్లు వేల కొలది జనులు కూడినప్పుడు ఆయన తన శిష్యులతో మొదట ఇట్లని చెప్పసాగెనుపరిసయ్యుల వేషధారణ అను పులిసిన పిండినిగూర్చి జాగ్రత్తపడుడ

మార్కు సువార్త 3:7
యేసు తన శిష్యులతో కూడ సముద్రమునొద్దకు వెళ్లగా, గలిలయనుండి వచ్చిన గొప్ప జనసమూహము ఆయనను వెంబడించెను,

మార్కు సువార్త 1:45
అయితే వాడు వెళ్లి దానిని గూర్చి విస్తారముగా ప్రకటించుటకును, ఆ సంగతి ప్రచురము చేయుటకును ఆరంభించెను గనుక ఆయన ఇక పట్టణములో బహిరంగముగా ప్రవేశింపలేక, వెలు

మత్తయి సువార్త 4:23
యేసు వారి సమాజమందిరములలో బోధించుచు, (దేవుని) రాజ్యమును గూర్చిన సువార్తను ప్రకటించుచు, ప్రజలలోని ప్రతి వ్యాధిని, రోగమును స్వస్థపరచుచు గలిలయయందంతట సంచరించెను.

సామెతలు 15:33
యెహోవాయందు భయభక్తులు కలిగియుండుట జ్ఞానాభ్యాసమునకు సాధనము ఘనతకు ముందు వినయముండును.