Joshua 12:6 in Telugu

Telugu Telugu Bible Joshua Joshua 12 Joshua 12:6

Joshua 12:6
యెహోవా సేవకుడైన మోషేయు ఇశ్రాయేలీయులును వారిని హతముచేసి, యెహోవా సేవకుడైన మోషే రూబే నీయులకును గాదీయులకును మనష్షే అర్ధగోత్రపు వారికిని స్వాస్థ్యముగా దాని నిచ్చెను.

Joshua 12:5Joshua 12Joshua 12:7

Joshua 12:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.

American Standard Version (ASV)
Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them: and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.

Bible in Basic English (BBE)
Moses, the servant of the Lord, and the children of Israel overcame them; and Moses, the servant of the Lord, gave their land for a heritage to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.

Darby English Bible (DBY)
Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them, and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh.

Webster's Bible (WBT)
Them did Moses the servant of the LORD, and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.

World English Bible (WEB)
Moses the servant of Yahweh and the children of Israel struck them: and Moses the servant of Yahweh gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.

Young's Literal Translation (YLT)
Moses, servant of Jehovah, and the sons of Israel have smitten them, and Moses, servant of Jehovah, giveth it -- a possession to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh.

for
Them
did
מֹשֶׁ֧הmōšemoh-SHEH
Moses
the
עֶֽבֶדʿebedEH-ved
servant
Lord
the
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
of
children
the
וּבְנֵ֥יûbĕnêoo-veh-NAY
and
of
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
Israel
הִכּ֑וּםhikkûmHEE-koom
smite:
gave
וַֽ֠יִּתְּנָהּwayyittĕnohVA-yee-teh-noh
and
Moses
מֹשֶׁ֨הmōšemoh-SHEH
the
servant
Lord
עֶֽבֶדʿebedEH-ved
the
יְהוָ֜הyĕhwâyeh-VA
of
it
a
possession
יְרֻשָּׁ֗הyĕruššâyeh-roo-SHA
unto
the
Reubenites,
לָרֻֽאוּבֵנִי֙lāruʾûbēniyla-roo-oo-vay-NEE
Gadites,
the
and
וְלַגָּדִ֔יwĕlaggādîveh-la-ɡa-DEE
and
the
half
וְלַֽחֲצִ֖יwĕlaḥăṣîveh-la-huh-TSEE
tribe
שֵׁ֥בֶטšēbeṭSHAY-vet
of
Manasseh.
הַֽמְנַשֶּֽׁה׃hamnaššeHAHM-na-SHEH

Cross Reference

సంఖ్యాకాండము 32:33
అప్పుడు మోషే వారికి, అనగా గాదీయులకును రూబే నీయులకును యోసేపు కుమారుడైన మనష్షే అర్ధగోత్రపు వారికిని, అమోరీయుల రాజైన సీహోను రాజ్యమును, బాషాను రాజైన ఓగు రాజ్యమును, దాని ప్రాంతపురములతో ఆ దేశమును చట్టునుండు ఆ దేశపురములను ఇచ్చెను.

సంఖ్యాకాండము 21:24
ఇశ్రాయేలీయులు వానిని కత్తివాత హతముచేసి, వాని దేశమును అర్నోను మొదలుకొని యబ్బోకువరకు, అనగా అమ్మోనీయుల దేశమువరకు స్వాధీనపరచుకొనిరి. అమ్మోనీయుల పొలిమేర దుర్గమమైనది.

సంఖ్యాకాండము 32:29
గాదీయులును రూబే నీయులును అందరు యెహో వా సన్నిధిని యుద్ధమునకు సిద్దపడి మీతో కూడ యొర్దాను అవతలికి వెళ్లినయెడల ఆ దేశము మీచేత జయింపబడిన తరువాత మీరు గిలాదు దేశమును వారికి స్వాస్థ్యముగా ఇయ్యవలెను.

ద్వితీయోపదేశకాండమ 3:11
రెఫాయీయులలో బాషాను రాజైన ఓగు మాత్రము మిగిలెను. అతని మంచము ఇనుప మంచము. అది అమ్మోనీయుల రబ్బాలోనున్నది గదా? దాని పొడుగు మనుష్యుని మూరతో తొమి్మది మూరలు దాని వెడల్పు నాలుగు మూరలు.

యెహొషువ 13:8
రూబేనీయులు గాదీయులు తూర్పుదిక్కున యొర్దాను అవతల మోషే వారికిచ్చిన స్వాస్థ్యమును పొందిరి.

లూకా సువార్త 22:29
గనుక నాతండ్రి నాకు రాజ్యమును నియమించినట్టుగా నా రాజ్యములో నా బల్లయొద్ద అన్నపానములు పుచ్చుకొని,