Ezra 7:26 in Telugu

Telugu Telugu Bible Ezra Ezra 7 Ezra 7:26

Ezra 7:26
​నీ దేవుని ధర్మశాస్త్రముగాని, రాజుయొక్క చట్టము గాని, గైకొననివాడెవడో త్వరగా విచారణచేసి, మరణ శిక్షయైనను స్వదేశత్యాగమైనను ఆస్తి జప్తియైనను ఖైదునైనను వానికి విధింపవలెను.

Ezra 7:25Ezra 7Ezra 7:27

Ezra 7:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

American Standard Version (ASV)
And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed upon him with all diligence, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

Bible in Basic English (BBE)
And if anyone does not keep the law of your God and the law of the king, take care that punishment is given to him, by death or by driving him from his country or by taking away his goods or by putting him in prison.

Darby English Bible (DBY)
And whosoever will not do the law of thy God and the law of the king, let judgment be executed diligently upon him, whether unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

Webster's Bible (WBT)
And whoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

World English Bible (WEB)
Whoever will not do the law of your God, and the law of the king, let judgment be executed on him with all diligence, whether it be to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

Young's Literal Translation (YLT)
and any who doth not do the law of thy God, and the law of the king, speedily is judgment done upon him, whether to death, or to banishment, or to confiscation of riches, and to bonds.'

it
be
וְכָלwĕkālveh-HAHL
And
דִּיdee
whosoever
לָא֩lāʾla

לֶֽהֱוֵ֨אlehĕwēʾleh-hay-VAY
not
עָבֵ֜דʿābēdah-VADE
will
do
דָּתָ֣אdātāʾda-TA
law
דִֽיdee
the
of
אֱלָהָ֗ךְʾĕlāhākay-la-HAHK
thy
God,
law
וְדָתָא֙wĕdātāʾveh-da-TA
the
דִּ֣יdee
and
of
מַלְכָּ֔אmalkāʾmahl-KA
the
king,
אָסְפַּ֕רְנָאʾosparnāʾose-PAHR-na
speedily
דִּינָ֕הdînâdee-NA
let
לֶֽהֱוֵ֥אlehĕwēʾleh-hay-VAY
judgment
מִתְעֲבֵ֖דmitʿăbēdmeet-uh-VADE
be
executed
מִנֵּ֑הּminnēhmee-NAY
him,
הֵ֤ןhēnhane
upon
whether
unto
death,
לְמוֹת֙lĕmôtleh-MOTE
or
הֵ֣ןhēnhane
banishment,
to
לִשְׁרֹשִׁ֔וlišrōšiwleesh-roh-SHEEV
or
הֵןhēnhane
to
confiscation
לַֽעֲנָ֥שׁlaʿănāšla-uh-NAHSH
of
goods,
נִכְסִ֖יןniksînneek-SEEN
or
to
imprisonment.
וְלֶֽאֱסוּרִֽין׃wĕleʾĕsûrînveh-LEH-ay-soo-REEN

Cross Reference

ఎజ్రా 6:11
ఇంకను మేము నిర్ణయించినదేమనగా, ఎవడైనను ఈ ఆజ్ఞను భంగపరచినయెడల వాని యింటివెన్నుగాడి ఊడ దీయబడి నిలువనెత్తబడి దానిమీద వాడు ఉరితీయింప బడును, ఆ తప్పునుబట్టి వాని యిల్లు పెంటరాశి చేయ బడును.

నిర్గమకాండము 21:1
నీవు వారికి నియమింపవలసిన న్యాయవిధులేవనగా

లేవీయకాండము 20:1
మరియు యెహోవా మోషేకు ఈలాగు సెల విచ్చెనునీవు ఇశ్రాయేలీయులతో ఇట్లనుము

ద్వితీయోపదేశకాండమ 13:1
ప్రవక్తయేగాని కలలు కనువాడేగాని నీ మధ్యలేచి నీ యెదుట సూచక క్రియనైనను మహత్కార్యమునైనను చేసి

దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 30:12
యెహోవా ఆజ్ఞనుబట్టి రాజును అధిపతులును చేసిన నిర్ణయమును నెరవేర్చునట్లు యూదాలోనివారికి మనస్సు ఏకముచేయుటకై దేవుని హస్తము వారికి తోడ్పడెను.

కీర్తనల గ్రంథము 52:5
కావున దేవుడు సదాకాలము నిన్ను అణగగొట్టును నిన్ను పట్టుకొని ఆయన నీ గుడారములోనుండి నిన్ను పెల్లగించును సజీవుల దేశములోనుండి నిన్ను నిర్మూలము చేయును.(సెలా.)

దానియేలు 3:28
​నెబుకద్నెజరుషద్రకు, మేషాకు, అబేద్నెగోయను వీరి దేవుడు పూజార్హుడు; ఆయన తన దూతనంపి తన్నా శ్రయించిన దాసులను రక్షించెను. వారు తమ దేవునికిగాక మరి ఏ దేవునికి నమస్కరింపకయు, ఏ దేవుని సేవింపకయు ఉందుమని తమ దేహములను అప్పగించి రాజుయొక్క ఆజ్ఞను వ్యర్థ పరచిరి.

దానియేలు 6:26
నా సముఖమున నియమించిన దేమనగానా రాజ్యములోని సకల ప్రభుత్వముల యందుండు నివాసులు దానియేలుయొక్క దేవునికి భయ పడుచు ఆయన సముఖమున వణకుచుండవలెను. ఆయనే జీవముగల దేవుడు, ఆయనే యుగయుగములుండువాడు, ఆయన రాజ్యము నాశనముకానేరదు, ఆయన ఆధిపత్యము తుదమట్టున కుండును.