Exodus 22:10 in Telugu

Telugu Telugu Bible Exodus Exodus 22 Exodus 22:10

Exodus 22:10
ఒకడు గాడిదనైనను ఎద్దునైనను గొఱ్ఱనైనను మరి ఏ జంతువునైనను కాపాడుటకు తన పొరుగువానికి అప్ప గించినమీదట, అది చచ్చినను హాని పొందినను, ఎవడును చూడకుండగా తోలుకొని పోబడినను,

Exodus 22:9Exodus 22Exodus 22:11

Exodus 22:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
If a man deliver unto his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:

American Standard Version (ASV)
If a man deliver unto his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:

Bible in Basic English (BBE)
If a man puts an ass or an ox or a sheep or any beast into the keeping of his neighbour, and it comes to death or is damaged or is taken away, without any person seeing it:

Darby English Bible (DBY)
If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any cattle, to keep, and it die, or be hurt, or driven away, and no man see [it],

Webster's Bible (WBT)
If a man shall deliver to his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast to keep; and it shall die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:

World English Bible (WEB)
"If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies or is injured, or driven away, no man seeing it;

Young's Literal Translation (YLT)
`When a man doth give unto his neighbour an ass, or ox, or sheep, or any beast to keep, and it hath died, or hath been hurt, or taken captive, none seeing --

it:
כִּֽיkee
If
deliver
יִתֵּן֩yittēnyee-TANE
man
אִ֨ישׁʾîšeesh
a
אֶלʾelel
unto
his
רֵעֵ֜הוּrēʿēhûray-A-hoo
neighbour
an
חֲמ֨וֹרḥămôrhuh-MORE
ass,
אוֹʾôoh
or
an
שׁ֥וֹרšôrshore
ox,
אוֹʾôoh
or
a
שֶׂ֛הśeseh
sheep,
any
וְכָלwĕkālveh-HAHL
or
בְּהֵמָ֖הbĕhēmâbeh-hay-MA
beast,
keep;
לִשְׁמֹ֑רlišmōrleesh-MORE
to
and
it
וּמֵ֛תûmētoo-MATE
die,
אֽוֹʾôoh
or
hurt,
נִשְׁבַּ֥רnišbarneesh-BAHR
be
אֽוֹʾôoh
or
driven
נִשְׁבָּ֖הnišbâneesh-BA
away,
no
אֵ֥יןʾênane
man
רֹאֶֽה׃rōʾeroh-EH

Cross Reference

ఆదికాండము 39:8
అయితే అతడు ఒప్పకనా యజ మానుడు తనకు కలిగినదంతయు నా చేతికప్పగించెనుగదా, నా వశమున తన యింటిలో ఏమి ఉన్నదో అతడెరుగడు; ఈ యింటిలో నాకంటె పైవాడు ఎవడును లేడు.

లూకా సువార్త 12:48
అయితే తెలియక దెబ్బలకు తగిన పనులు చేసినవానికి కొద్ది దెబ్బలే తగులును. ఎవనికి ఎక్కువగా ఇయ్య బడెనో వానియొద్ద ఎక్కువగా తీయజూతురు; మనుష్యులు ఎవనికి ఎక్కువగా అప్పగింత

లూకా సువార్త 16:11
కాబట్టి మీరు అన్యాయపు సిరి విషయ ములో నమ్మకముగా ఉండనియెడల సత్యమైన ధనమును ఎవరు మీ వశము చేయును?

2 తిమోతికి 1:12
ఆ హేతువుచేత ఈ శ్రమలను అనుభవించుచున్నాను గాని, నేను నమి్మనవాని ఎరుగుదును గనుక సిగ్గుపడను; నేను ఆయనకు అప్పగించినదానిని రాబోవు చున్న ఆ దినమువరకు ఆయన కాపాడగలడని రూఢిగా నమ్ముకొనుచున్నాను.