Exodus 14:9 in Telugu

Telugu Telugu Bible Exodus Exodus 14 Exodus 14:9

Exodus 14:9
ఐగుప్తీయులు, అనగా ఫరో రథముల గుఱ్ఱము లన్నియు అతని గుఱ్ఱపు రౌతులు అతని దండును వారిని తరిమి, బయల్సెఫోను ఎదుటనున్న పీహహీరోతునకు సమీపమైన సముద్రము దగ్గర వారు దిగియుండగా వారిని కలిసికొనిరి.

Exodus 14:8Exodus 14Exodus 14:10

Exodus 14:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.

American Standard Version (ASV)
And the Egyptians pursued after them, all the horses `and' chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baal-zephon.

Bible in Basic English (BBE)
But the Egyptians went after them, all the horses and carriages of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them in their tents by the sea, by Pihahiroth, before Baal-zephon.

Darby English Bible (DBY)
And the Egyptians pursued after them, -- all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them where they had encamped by the sea, beside Pi-hahiroth, opposite to Baal-Zephon.

Webster's Bible (WBT)
But the Egyptians pursued them (all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army) and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-zephon.

World English Bible (WEB)
The Egyptians pursued after them: all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen, and his army; and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baal Zephon.

Young's Literal Translation (YLT)
and the Egyptians pursue after them, and all the chariot horses of Pharaoh, and his horsemen, and his force, overtake them, encamping by the sea, by Pi-Hahiroth, before Baal-Zephon.

and
pursued
But
וַיִּרְדְּפ֨וּwayyirdĕpûva-yeer-deh-FOO
the
מִצְרַ֜יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
Egyptians
אַֽחֲרֵיהֶ֗םʾaḥărêhemah-huh-ray-HEM
after
overtook
וַיַּשִּׂ֤יגוּwayyaśśîgûva-ya-SEE-ɡoo
and
them
אוֹתָם֙ʾôtāmoh-TAHM
encamping
by
חֹנִ֣יםḥōnîmhoh-NEEM
the
sea,
עַלʿalal
them,
all
horses
הַיָּ֔םhayyāmha-YAHM
the
chariots
Pharaoh,
כָּלkālkahl
of
and
סוּס֙sûssoos
his
horsemen,
רֶ֣כֶבrekebREH-hev
army,
פַּרְעֹ֔הparʿōpahr-OH
and
his
וּפָֽרָשָׁ֖יוûpārāšāywoo-fa-ra-SHAV
beside
וְחֵיל֑וֹwĕḥêlôveh-hay-LOH
Pi-hahiroth,
עַלʿalal
before
פִּי֙piypee
Baal-zephon.
הַֽחִירֹ֔תhaḥîrōtha-hee-ROTE
לִפְנֵ֖יlipnêleef-NAY
בַּ֥עַלbaʿalBA-al
צְפֹֽן׃ṣĕpōntseh-FONE

Cross Reference

నిర్గమకాండము 15:9
తరిమెదను కలిసికొనియెదను దోపుడుసొమ్ము పంచుకొనియెదను వాటివలన నా ఆశ తీర్చుకొనియెదను నా కత్తి దూసెదను నా చెయ్యి వారిని నాశనము చేయునని శత్రువనుకొనెను.

యెహొషువ 24:6
​నేను ఐగుప్తులోనుండి మీ తండ్రులను రప్పించినప్పుడు మీరు సముద్రమునొద్దకు రాగా ఐగుప్తీయులు రథములతోను రౌతులతోను మీ తండ్రులను ఎఱ్ఱసముద్రమువరకు తరిమిరి.

నిర్గమకాండము 14:2
ఇశ్రాయేలీయులు తిరిగి పీహహీరోతు ఎదుటను, అనగా మిగ్దోలుకు సముద్రమునకు మధ్య నున్న బయల్సెఫోను నెదుటను, దిగవలెనని వారితో చెప్పుము; దాని యెదుటి సముద్రమునొద్ద వారు