Daniel 9:17 in Telugu

Telugu Telugu Bible Daniel Daniel 9 Daniel 9:17

Daniel 9:17
​ఇప్పుడైతే మా దేవా, దీనినిబట్టి నీ దాసుడు చేయు ప్రార్థనలను విజ్ఞా పనలను ఆలకించి, ప్రభువు చిత్తానుసారముగా శిథిలమై పోయిన నీ పరిశుద్ధ స్థలముమీదికి నీ ముఖప్రకాశము రానిమ్ము.

Daniel 9:16Daniel 9Daniel 9:18

Daniel 9:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.

American Standard Version (ASV)
Now therefore, O our God, hearken unto the prayer of thy servant, and to his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.

Bible in Basic English (BBE)
And now, give ear, O our God, to the prayer of your servant and to his request for grace, and let your face be shining on your holy place which is made waste, because of your servants, O Lord.

Darby English Bible (DBY)
And now, our God, hearken to the prayer of thy servant, and to his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.

World English Bible (WEB)
Now therefore, our God, listen to the prayer of your servant, and to his petitions, and cause your face to shine on your sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.

Young's Literal Translation (YLT)
and now, hearken, O our God, unto the prayer of Thy servant, and unto his supplication, and cause Thy face to shine on Thy sanctuary that `is' desolate, for the Lord's sake.

Now
וְעַתָּ֣ה׀wĕʿattâveh-ah-TA
hear
O
our
God,
שְׁמַ֣עšĕmaʿsheh-MA
therefore,
אֱלֹהֵ֗ינוּʾĕlōhênûay-loh-HAY-noo

אֶלʾelel
the
prayer
תְּפִלַּ֤תtĕpillatteh-fee-LAHT
servant,
thy
of
עַבְדְּךָ֙ʿabdĕkāav-deh-HA
and
his
supplications,
וְאֶלwĕʾelveh-EL
shine
to
face
thy
תַּ֣חֲנוּנָ֔יוtaḥănûnāywTA-huh-noo-NAV
cause
and
וְהָאֵ֣רwĕhāʾērveh-ha-ARE
upon
פָּנֶ֔יךָpānêkāpa-NAY-ha
thy
sanctuary
עַלʿalal
desolate,
is
that
מִקְדָּשְׁךָ֖miqdoškāmeek-dohsh-HA
sake.
for
the
הַשָּׁמֵ֑םhaššāmēmha-sha-MAME
Lord's
לְמַ֖עַןlĕmaʿanleh-MA-an
אֲדֹנָֽי׃ʾădōnāyuh-doh-NAI

Cross Reference

విలాపవాక్యములు 5:18
నక్కలు దానిమీద తిరుగులాడుచున్నవి మా కన్నులు దీని చూచి మందగిలెను.

కీర్తనల గ్రంథము 80:19
యెహోవా, సైన్యములకధిపతివగు దేవా, చెరలో నుండి మమ్ము రప్పించుము మేము రక్షణ నొందునట్లు నీ ముఖకాంతి ప్రకాశింప జేయుము.

కీర్తనల గ్రంథము 80:7
సైన్యములకధిపతివగు దేవా, చెరలోనుండి మమ్ము రప్పించుము. మేము రక్షణనొందునట్లు నీ ముఖకాంతి ప్రకాశింప జేయుము.

కీర్తనల గ్రంథము 80:3
దేవా, చెరలోనుండి మమ్మును రప్పించుము మేము రక్షణ నొందునట్లు నీ ముఖకాంతి ప్రకాశింప జేయుము.

ప్రకటన గ్రంథము 21:23
ఆ పట్టణములో ప్రకాశించుటకై సూర్యుడైనను చంద్రుడైనను దానికక్కరలేదు; దేవుని మహిమయే దానిలో ప్రకాశించుచున్నది. గొఱ్ఱపిల్లయే దానికి దీపము.

2 కొరింథీయులకు 1:20
దేవుని వాగ్దానములు ఎన్నియైనను అన్నియు క్రీస్తునందు అవునన్నట్టుగానే యున్నవి గనుక మనద్వారా దేవునికి మహిమ కలుగుటకై అవి ఆయనవలన నిశ్చయములై యున్నవి.

యోహాను సువార్త 16:24
ఇదివరకు మీరేమియు నా పేరట అడుగలేదు; మీ సంతోషము పరిపూర్ణమగునట్లు అడుగుడి, మీకు దొరకును.

దానియేలు 9:19
ప్రభువా ఆలకింపుము, ప్రభువా క్షమింపుము, ప్రభువా ఆలస్యము చేయక చెవియొగ్గి నా మనవి చిత్తగించుము. నా దేవా, యీ పట్టణమును ఈ జనమును నీ పేరు పెట్టబడినవే; నీ ఘనతనుబట్టియే నా ప్రార్థన వినుమని వేడుకొంటిని.

కీర్తనల గ్రంథము 119:135
నీ సేవకునిమీద నీ ముఖకాంతి ప్రకాశింపజేయుము నీ కట్టడలను నాకు బోధింపుము.

కీర్తనల గ్రంథము 80:1
ఇశ్రాయేలునకు కాపరీ, చెవియొగ్గుము. మందవలె యోసేపును నడిపించువాడా, కెరూబులమీద ఆసీనుడవైనవాడా, ప్రకాశింపుము.

కీర్తనల గ్రంథము 67:1
భూమిమీద నీ మార్గము తెలియబడునట్లును అన్యజనులందరిలో నీ రక్షణ తెలియబడునట్లును

కీర్తనల గ్రంథము 4:6
మాకు మేలు చూపువాడెవడని పలుకువారనేకులు.యెహోవా, నీ సన్నిధికాంతి మామీద ప్రకాశింపజేయుము.

సంఖ్యాకాండము 6:23
మీరు ఇశ్రాయేలీయులను ఈలాగు దీవింపవలెను.