Acts 5:40 in Telugu

Telugu Telugu Bible Acts Acts 5 Acts 5:40

Acts 5:40
వారతని మాటకు సమ్మతించి, అపొస్తలులను పిలిపించి కొట్టించియేసు నామ మునుబట్టి బోధింపకూడదని ఆజ్ఞాపించి వారిని విడుదల చేసిరి.

Acts 5:39Acts 5Acts 5:41

Acts 5:40 in Other Translations

King James Version (KJV)
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.

American Standard Version (ASV)
And to him they agreed: and when they had called the apostles unto them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Bible in Basic English (BBE)
And he seemed to them to be right: and they sent for the Apostles, and, after having them whipped and giving them orders to give no teaching in the name of Jesus, they let them go.

Darby English Bible (DBY)
And they listened to his advice; and having called the apostles, they beat them, and enjoined them not to speak in the name of Jesus, and dismissed them.

World English Bible (WEB)
They agreed with him. Summoning the apostles, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Young's Literal Translation (YLT)
And to him they agreed, and having called near the apostles, having beaten `them', they commanded `them' not to speak in the name of Jesus, and let them go;

them,
ἐπείσθησανepeisthēsanay-PEE-sthay-sahn
they
agreed:
δέdethay
And
to
αὐτῷautōaf-TOH
him
καὶkaikay
and
called
had
they
προσκαλεσάμενοιproskalesamenoiprose-ka-lay-SA-may-noo
when
τοὺςtoustoos
the
ἀποστόλουςapostolousah-poh-STOH-loos
apostles,
and
δείραντεςdeirantesTHEE-rahn-tase
beaten
commanded
they
παρήγγειλανparēngeilanpa-RAYNG-gee-lahn
not
that
they
should
μὴmay
speak
λαλεῖνlaleinla-LEEN
in
ἐπὶepiay-PEE
the
τῷtoh
name
ὀνόματιonomatioh-NOH-ma-tee

of
τοῦtoutoo
Jesus,
Ἰησοῦiēsouee-ay-SOO
and
καὶkaikay
let
go.
ἀπέλυσανapelysanah-PAY-lyoo-sahn
them
αὐτούςautousaf-TOOS

Cross Reference

మత్తయి సువార్త 10:17
మనుష్యు లనుగూర్చి జాగ్రత్తపడుడి; వారు మిమ్మును మహాసభలకు అప్పగించి, తమ సమాజమందిరములలో మిమ్మును కొరడా లతో కొట్టింతురు,

మార్కు సువార్త 13:9
మిమ్మునుగూర్చి మీరే జాగ్రత్తపడుడి. వారు మిమ్మును సభల కప్పగించెదరు; మిమ్మును సమాజమందిరములలో కొట్టించెదరు; మీరు వారికి సాక్ష్యార్థమై అధిపతుల యెదుటను రాజుల యెదుటను నా నిమిత్తము నిలువబడె దరు.

2 కొరింథీయులకు 11:24
యూదులచేత అయిదుమారులు ఒకటి తక్కువ నలువది దెబ్బలు తింటిని;

అపొస్తలుల కార్యములు 5:28
ప్రధానయాజకుడు వారిని చూచిమీరు ఈ నామమునుబట్టి బోధింపకూడdదని మేము మీకు ఖండితముగా ఆజ్ఞాపింపలేదా? ఇదిగో మీరు యెరూషలేమును మీ బోధతో నింపి, యీ మనుష్యుని హత్య మామీదికి తేవలెనని ఉద్దేశించుచున్నారని చెప్పెను.

అపొస్తలుల కార్యములు 4:17
అయినను ఇది ప్రజలలో ఇంక వ్యాపింపకుండుటకైఇకమీదట ఈ నామమునుబట్టి యే మనుష్యులతోనైనను మాటలాడ కూడదని మనము వారిని బెదరుపెట్టవలెనని చెప్పుకొనిరి.

యోహాను సువార్త 19:1
అప్పుడు పిలాతు యేసును పట్టుకొని ఆయనను కొరడాలతో కొట్టించెను.

లూకా సువార్త 20:10
పంటకాలమందు అతడు ఆ ద్రాక్షతోట పంటలో తన భాగమిమ్మని ఆ కాపులయొద్ద కొక దాసుని పంపగా ఆ కాపులు వానిని కొట్టి వట్టిచేతులతో పంపి వేసిరి.

మత్తయి సువార్త 23:34
అందుచేత ఇదిగో నేను మీ యొద్దకు ప్రవక్తలను జ్ఞానులను శాస్త్రులను పంపుచున్నాను; మీరు వారిలో కొందరిని చంపి సిలువవేయుదురు, కొందరిని మీ సమాజమందిరములలో కొరడాలతొ

మీకా 2:6
మీరు దీని ప్రవచింప వద్దని వారు ప్రకటన చేయుదురు. ప్రవ చింపనియెడల అవమానము కలుగక మానదు.

ఆమోసు 2:12
అయితే నాజీరులకు మీరు ద్రాక్షారసము త్రాగించితిరి, ప్రవచింపవద్దని ప్రవక్తలకు ఆజ్ఞ ఇచ్చితిరి.

యెషయా గ్రంథము 30:10
దర్శనము చూడవద్దని దర్శనము చూచువారితో చెప్పు వారును యుక్త వాక్యములను మాతో ప్రవచింపకుడి మృదువైన మాటలనే మాతో పలుకుడి మాయాదర్శనములను కనుడి

సామెతలు 12:10
నీతిమంతుడు తన పశువుల ప్రాణమును దయతో చూచును భక్తిహీనుల వాత్సల్యము క్రూరత్వమే.