2 Kings 12:12 in Telugu

Telugu Telugu Bible 2 Kings 2 Kings 12 2 Kings 12:12

2 Kings 12:12
​యెహోవా మందిరమందు శిథిలమైన స్థలములను బాగుచేయుటకు మ్రానులనేమి చెక్క బడిన రాళ్లనేమి కొనుటకును, మందిరము బాగుచేయుటలో అయిన ఖర్చు అంతటికిని, ఆ ద్రవ్యము ఇచ్చుచు వచ్చిరి.

2 Kings 12:112 Kings 122 Kings 12:13

2 Kings 12:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewed stone to repair the breaches of the house of the LORD, and for all that was laid out for the house to repair it.

American Standard Version (ASV)
and to the masons and the hewers of stone, and for buying timber and hewn stone to repair the breaches of the house of Jehovah, and for all that was laid out for the house to repair it.

Bible in Basic English (BBE)
And to the wall-builders and the stone-cutters, and to get wood and cut stone for building up the broken parts of the house of the Lord, and for everything needed to put the house in good order.

Darby English Bible (DBY)
and to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewn stone to repair the breaches of the house of Jehovah, and for all that had to be laid out on the house for repairs.

Webster's Bible (WBT)
And to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewed stone to repair the breaches of the house of the LORD, and for all that was laid out for the house to repair it.

World English Bible (WEB)
and to the masons and the stone cutters, and for buying timber and hewn stone to repair the breaches of the house of Yahweh, and for all that was laid out for the house to repair it.

Young's Literal Translation (YLT)
and to those `repairing' the wall, and to hewers of stone, and to buy wood and hewn stones to strengthen the breach of the house of Jehovah, and for all that goeth out on the house, to strengthen it.

it.
And
masons,
וְלַגֹּֽדְרִים֙wĕlaggōdĕrîmveh-la-ɡoh-deh-REEM
to
and
וּלְחֹֽצְבֵ֣יûlĕḥōṣĕbêoo-leh-hoh-tseh-VAY
hewers
of
הָאֶ֔בֶןhāʾebenha-EH-ven
stone,
buy
to
וְלִקְנ֤וֹתwĕliqnôtveh-leek-NOTE
and
עֵצִים֙ʿēṣîmay-TSEEM
timber
stone
וְאַבְנֵ֣יwĕʾabnêveh-av-NAY
hewed
מַחְצֵ֔בmaḥṣēbmahk-TSAVE
and
to
לְחַזֵּ֖קlĕḥazzēqleh-ha-ZAKE
repair
אֶתʾetet

the
בֶּ֣דֶקbedeqBEH-dek
breaches
house
the
בֵּיתbêtbate
of
the
Lord,
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
of
and
for
וּלְכֹ֛לûlĕkōloo-leh-HOLE
all
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
that
out
laid
יֵצֵ֥אyēṣēʾyay-TSAY
was
עַלʿalal
for
the
הַבַּ֖יִתhabbayitha-BA-yeet
house
to
לְחָזְקָֽה׃lĕḥozqâleh-hoze-KA

Cross Reference

రాజులు రెండవ గ్రంథము 22:5
​యెహోవా మందిరపు పనికి అధికారులై పని జరిగించువారిచేతికి ఆ ద్రవ్యమును అప్పగించిన తరువాతయెహోవా మందిర మందలి శిథిలమైన స్థలములను బాగుచేయుటకై యెహోవా మందిరపు పనిచేయు కూలివారికి వారు దాని నియ్యవలె ననియు

రాజులు మొదటి గ్రంథము 5:17
​రాజు సెలవియ్యగా వారు మందిరముయొక్క పునాదిని చెక్కిన రాళ్లతో వేయుటకు గొప్ప రాళ్లను మిక్కిలి వెలగల రాళ్లను తెప్పించిరి.

ఎజ్రా 3:7
మరియు వారు కాసెవారికిని వడ్రవారికిని ద్రవ్యము నిచ్చిరి. అదియుగాక పారసీక దేశపు రాజైన కోరెషు తమకు సెలవిచ్చినట్లు దేవదారు మ్రానులను లెబానోనునుండి సముద్రముమీద యొప్పేపట్టణమునకు తెప్పించుటకు సీదోనీయులకును తూరువారికిని భోజనపదార్థములను పానమును నూనెను ఇచ్చిరి.

ఎజ్రా 5:8
రాజవైన తమకు తెలియవలసిన దేమనగా, మేము యూదా ప్రదేశములోనికి వెళ్లితివిు, అక్కడ మహాదేవునియొక్క మందిరము ఉన్నది; అది గొప్ప రాళ్లచేత కట్టబడినది, గోడలలో మ్రానులు వేయబడినవి మరియు ఈ పని త్వరగా జరుగుచు వారిచేతిలో వృద్ధియగుచున్నది.

లూకా సువార్త 21:5
కొందరుఇది అందమైన రాళ్లతోను అర్పితముల తోను శృంగారింపబడియున్నదని దేవాలయమును గూర్చి, మాటలాడుచుండగా