2 Chronicles 2:6 in Telugu

Telugu Telugu Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 2 2 Chronicles 2:6

2 Chronicles 2:6
​ఆకాశ ములును మహాకాశములును ఆయనను పట్టజాలవు, ఆయ నకు మందిరమును కట్టించుటకు చాలినవాడెవడు? ఆయన సన్నిధిని ఆయనకు మందిరమును కట్టించుటకైనను నేనే మాత్రపువాడను? ధూపము వేయుటకే నేను ఆయనకు మందిరమును కట్ట దలచియున్నాను.

2 Chronicles 2:52 Chronicles 22 Chronicles 2:7

2 Chronicles 2:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him?

American Standard Version (ASV)
But who is able to build him a house, seeing heaven and the heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him a house, save only to burn incense before him?

Bible in Basic English (BBE)
But who may have strength enough to make a house for him, seeing that the heaven and the heaven of heavens are not wide enough to be his resting-place? who am I then to make a house for him? But I am building it only for the burning of perfume before him.

Darby English Bible (DBY)
But who is able to build him a house, seeing the heavens and the heaven of heavens cannot contain him? And who am I that I should build him a house, except to burn sacrifice before him?

Webster's Bible (WBT)
But who is able to build him a house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then that I should build him a house, save only to burn sacrifice before him?

World English Bible (WEB)
But who is able to build him a house, seeing heaven and the heaven of heavens can't contain him? who am I then, that I should build him a house, save only to burn incense before him?

Young's Literal Translation (YLT)
and who doth retain strength to build to Him a house, for the heavens, even the heavens of the heavens, do not contain Him? and who `am' I that I do build to Him a house, except to make perfume before Him?

am
But
וּמִ֤יûmîoo-MEE
who
is
יַֽעֲצָרyaʿăṣorYA-uh-tsore
able
כֹּ֙חַ֙kōḥaKOH-HA

to
לִבְנֽוֹתlibnôtleev-NOTE
build
him
an
ל֣וֹloh
house,
בַ֔יִתbayitVA-yeet
seeing
heaven
כִּ֧יkee
the
and
הַשָּׁמַ֛יִםhaššāmayimha-sha-MA-yeem
heaven
of
וּשְׁמֵ֥יûšĕmêoo-sheh-MAY
heavens
הַשָּׁמַ֖יִםhaššāmayimha-sha-MA-yeem
cannot
לֹ֣אlōʾloh
contain
who
יְכַלְכְּלֻ֑הוּyĕkalkĕluhûyeh-hahl-keh-LOO-hoo
him?
I
וּמִ֤יûmîoo-MEE
then,
that
אֲנִי֙ʾăniyuh-NEE
I
should
build
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
house,
an
him
אֶבְנֶהʾebneev-NEH

save
לּ֣וֹloh
only
בַ֔יִתbayitVA-yeet
to
burn
sacrifice
כִּ֖יkee
before
אִםʾimeem
him?
לְהַקְטִ֥ירlĕhaqṭîrleh-hahk-TEER
לְפָנָֽיו׃lĕpānāywleh-fa-NAIV

Cross Reference

దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 6:18
మనుష్యులతో కలిసి దేవుడు భూమియందు నివాసము చేయునా? ఆకాశ మును మహాకాశమును నిన్ను పట్టచాలవే; నేను కట్టిన యీ మందిరము నిన్ను పట్టునా?

రాజులు మొదటి గ్రంథము 8:27
నిశ్చయముగా దేవుడు ఈ లోకమందు నివాసము చేయడు; ఆకాశ మహాకాశములు సహితము నిన్ను పట్టజాలవు; నేను కట్టించిన యీ మందిరము ఏలాగు పట్టును?

యెషయా గ్రంథము 66:1
యెహోవా ఈలాగు ఆజ్ఞ ఇచ్చుచున్నాడు ఆకాశము నా సింహాసనము భూమి నా పాద పీఠము మీరు నా నిమిత్తము కట్టనుద్దేశించు ఇల్లు ఏపాటిది? నాకు విశ్రమస్థానముగా మీరు కట్టనుద్దేశించునది ఏపాటిది?

నిర్గమకాండము 3:11
అందుకు మోషేనేను ఫరో యొద్దకు వెళ్లుటకును, ఇశ్రాయేలీయు లను ఐగుప్తు లోనుండి తోడుకొని పోవుటకును ఎంతటివాడ నని దేవునితో అనగా

ఎఫెసీయులకు 3:8
దేవుడు మన ప్రభువైన క్రీస్తు యేసునందు చేసిన నిత్యసంకల్పము చొప్పున,

2 కొరింథీయులకు 2:16
నశించువారికి మరణార్థమైన మరణపు వాసనగాను రక్షింప బడువారికి జీవార్థమైన జీవపు వాసనగాను ఉన్నాము.

అపొస్తలుల కార్యములు 7:48
అయినను ఆకాశము నా సింహాసనము భూమి నా పాదపీఠము మీరు నాకొరకు ఏలాటి మందిరము కట్టుదురు?నా విశ్రాంతి స్థలమేది?

దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 1:10
ఈ నీ గొప్ప జనమునకు న్యాయము తీర్చ శక్తిగలవాడెవడు? నేను ఈ జనులమధ్యను ఉండి కార్యములను చక్కపెట్టునట్లు తగిన జ్ఞానమును తెలివిని నాకు దయచేయుము.

దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29:14
ఈ ప్రకారము మనఃపూర్వకముగా ఇచ్చు సామర్థ్యము మాకుండుటకు నేనెంత మాత్రపువాడను? నా జనులెంత మాత్రపువారు? సమస్తమును నీవలననే కలిగెను గదా? నీ స్వసంపాద్యములో కొంత మేము నీకిచ్చి యున్నాము.

సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 7:18
దావీదు రాజు లోపల ప్రవేశించి యెహోవా సన్నిధిని కూర్చుండి ఈలాగున మనవి చేసెనునా ప్రభువా యెహోవా, ఇంతగా నీవు నన్ను హెచ్చించుటకు నే నెంతటివాడను? నా కుటుంబము ఏ పాటిది?

ద్వితీయోపదేశకాండమ 12:26
నీకు నియమింపబడిన ప్రతిష్టితములను మ్రొక్కుబళ్లను మాత్రము యెహోవా ఏర్పరచుకొను స్థలమునకు నీవు తీసికొని పోవలెను.

ద్వితీయోపదేశకాండమ 12:14
యెహోవా నీ గోత్రములలో ఒకదానియందు ఏర్పరచుకొను స్థలముననే నీ దహనబలులను అర్పించి నేను మీకా జ్ఞాపించుచున్న సమస్తమును అక్కడనే జరిగింపవలెను.

ద్వితీయోపదేశకాండమ 12:11
నేను మికాజ్ఞా పించు సమస్త మును, అనగా మీ దహన బలులను మీ బలులను మీ దశమ భాగములను ప్రతిష్ఠితములుగా మీరు చేయు నైవేద్యములను మీరు యెహోవాకు మ్రొక్కుకొను మీ శ్రేష్ఠమైన మ్రొక్కు బళ్లను మీ దేవు డైన యెహోవా తన నామమునకు నివాసస్థానముగా ఏర్పరచుకొను స్థల మునకే మీరు తీసికొని రావలెను.

ద్వితీయోపదేశకాండమ 12:5
మీ దేవుడైన యెహోవా మీ సమస్త గోత్రములలో తన నామమును స్థాపించుకొనుటకు నివాసస్థానముగా ఏర్ప రచుకొను స్థలమును వెదకి అక్కడికే యాత్రలు చేయు చుండవలెను.