Index
Full Screen ?
 

Numbers 4:41 in Telugu

எண்ணாகமம் 4:41 Telugu Bible Numbers Numbers 4

Numbers 4:41
ప్రత్యక్షపు గుడారములో సేవ చేయతగినవారని గెర్షోనీయులలో లెక్కింపబడినవారు వీరే; యెహోవా నోటిమాటను బట్టి మోషే అహరోనులు వారిని లెక్కించిరి.

Tamil Indian Revised Version
தாவீதின் ஆரோகண பாடல் இதோ, சகோதரர் ஒருமித்து வாசம்செய்கிறது எத்தனை நன்மையும் எத்தனை இன்பமுமானது?

Tamil Easy Reading Version
சகோதரர்கள் ஒருமித்து உட்கார்ந்து உண்மையாகவே ஒன்றுபடுவது மிகவும் நல்லதும் இன்பமுமானது.

Thiru Viviliam
⁽சகோதரர் ஒன்றுபட்டு வாழ்வது␢ எத்துணை நன்று,␢ எத்துணை இனியது!⁾

Title
ஆலயத்திற்குப் போகும்போது பாடுவதற்கென தாவீது அளித்த பாடல்களுள் ஒன்று

Other Title
சகோதர அன்பின் சிறப்பு§(சீயோன்மலைத் திருப்பயணப் பாடல், தாவீதுக்கு உரியது)

சங்கீதம் 133சங்கீதம் 133:2

King James Version (KJV)
Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!

American Standard Version (ASV)
Behold, how good and how pleasant it is For brethren to dwell together in unity!

Bible in Basic English (BBE)
<A Song of the going up. Of David.> See how good and how pleasing it is for brothers to be living together in harmony!

Darby English Bible (DBY)
{A Song of degrees. Of David.} Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!

World English Bible (WEB)
> See how good and how pleasant it is For brothers to live together in unity!

Young’s Literal Translation (YLT)
A Song of the Ascents, by David. Lo, how good and how pleasant The dwelling of brethren — even together!

சங்கீதம் Psalm 133:1
இதோ, சகோதரர் ஒருமித்து வாசம்பண்ணுகிறது எத்தனை நன்மையும் எத்தனை இன்பமுமானது?
Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!

Behold,
הִנֵּ֣הhinnēhee-NAY
how
מַהmama
good
טּ֭וֹבṭôbtove
and
how
וּמַהûmaoo-MA
pleasant
נָּעִ֑יםnāʿîmna-EEM
brethren
for
is
it
שֶׁ֖בֶתšebetSHEH-vet
to
dwell
אַחִ֣יםʾaḥîmah-HEEM
together
in
unity!
גַּםgamɡahm
יָֽחַד׃yāḥadYA-hahd
These
אֵ֣לֶּהʾēlleA-leh
numbered
were
that
they
are
פְקוּדֵ֗יpĕqûdêfeh-koo-DAY
of
the
families
מִשְׁפְּחֹת֙mišpĕḥōtmeesh-peh-HOTE
sons
the
of
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
Gershon,
גֵֽרְשׁ֔וֹןgērĕšônɡay-reh-SHONE
of
all
כָּלkālkahl
service
do
might
that
הָֽעֹבֵ֖דhāʿōbēdha-oh-VADE
in
the
tabernacle
בְּאֹ֣הֶלbĕʾōhelbeh-OH-hel
congregation,
the
of
מוֹעֵ֑דmôʿēdmoh-ADE
whom
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
Moses
פָּקַ֥דpāqadpa-KAHD
Aaron
and
מֹשֶׁ֛הmōšemoh-SHEH
did
number
וְאַֽהֲרֹ֖ןwĕʾahărōnveh-ah-huh-RONE
according
to
עַלʿalal
commandment
the
פִּ֥יpee
of
the
Lord.
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Tamil Indian Revised Version
தாவீதின் ஆரோகண பாடல் இதோ, சகோதரர் ஒருமித்து வாசம்செய்கிறது எத்தனை நன்மையும் எத்தனை இன்பமுமானது?

Tamil Easy Reading Version
சகோதரர்கள் ஒருமித்து உட்கார்ந்து உண்மையாகவே ஒன்றுபடுவது மிகவும் நல்லதும் இன்பமுமானது.

Thiru Viviliam
⁽சகோதரர் ஒன்றுபட்டு வாழ்வது␢ எத்துணை நன்று,␢ எத்துணை இனியது!⁾

Title
ஆலயத்திற்குப் போகும்போது பாடுவதற்கென தாவீது அளித்த பாடல்களுள் ஒன்று

Other Title
சகோதர அன்பின் சிறப்பு§(சீயோன்மலைத் திருப்பயணப் பாடல், தாவீதுக்கு உரியது)

சங்கீதம் 133சங்கீதம் 133:2

King James Version (KJV)
Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!

American Standard Version (ASV)
Behold, how good and how pleasant it is For brethren to dwell together in unity!

Bible in Basic English (BBE)
<A Song of the going up. Of David.> See how good and how pleasing it is for brothers to be living together in harmony!

Darby English Bible (DBY)
{A Song of degrees. Of David.} Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!

World English Bible (WEB)
> See how good and how pleasant it is For brothers to live together in unity!

Young’s Literal Translation (YLT)
A Song of the Ascents, by David. Lo, how good and how pleasant The dwelling of brethren — even together!

சங்கீதம் Psalm 133:1
இதோ, சகோதரர் ஒருமித்து வாசம்பண்ணுகிறது எத்தனை நன்மையும் எத்தனை இன்பமுமானது?
Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!

Behold,
הִנֵּ֣הhinnēhee-NAY
how
מַהmama
good
טּ֭וֹבṭôbtove
and
how
וּמַהûmaoo-MA
pleasant
נָּעִ֑יםnāʿîmna-EEM
brethren
for
is
it
שֶׁ֖בֶתšebetSHEH-vet
to
dwell
אַחִ֣יםʾaḥîmah-HEEM
together
in
unity!
גַּםgamɡahm
יָֽחַד׃yāḥadYA-hahd

Chords Index for Keyboard Guitar