-
אֵ֜לֶּה are A-leh מַסְעֵ֣י the mahs-A בְנֵֽי journeys veh-NAY יִשְׂרָאֵ֗ל of yees-ra-ALE אֲשֶׁ֥ר the uh-SHER יָֽצְא֛וּ children ya-tseh-OO מֵאֶ֥רֶץ of may-EH-rets מִצְרַ֖יִם Israel, meets-RA-yeem לְצִבְאֹתָ֑ם which leh-tseev-oh-TAHM בְּיַד went beh-YAHD מֹשֶׁ֖ה forth moh-SHEH וְאַֽהֲרֹֽן׃ out veh-AH-huh-RONE -
וַיִּכְתֹּ֨ב Moses va-yeek-TOVE מֹשֶׁ֜ה wrote moh-SHEH אֶת et מוֹצָֽאֵיהֶ֛ם their moh-tsa-ay-HEM לְמַסְעֵיהֶ֖ם goings leh-mahs-ay-HEM עַל out al פִּ֣י according pee יְהוָ֑ה to yeh-VA וְאֵ֥לֶּה their veh-A-leh מַסְעֵיהֶ֖ם journeys mahs-ay-HEM לְמוֹצָֽאֵיהֶֽם׃ by leh-moh-TSA-ay-HEM -
וַיִּסְע֤וּ they va-yees-OO מֵֽרַעְמְסֵס֙ departed may-ra-meh-SASE בַּחֹ֣דֶשׁ from ba-HOH-desh הָֽרִאשׁ֔וֹן Rameses ha-ree-SHONE בַּֽחֲמִשָּׁ֥ה in ba-huh-mee-SHA עָשָׂ֛ר the ah-SAHR י֖וֹם first yome לַחֹ֣דֶשׁ month, la-HOH-desh הָֽרִאשׁ֑וֹן on ha-ree-SHONE מִֽמָּחֳרַ֣ת the mee-ma-hoh-RAHT הַפֶּ֗סַח fifteenth ha-PEH-sahk יָֽצְא֤וּ ya-tseh-OO בְנֵֽי day veh-NAY יִשְׂרָאֵל֙ of yees-ra-ALE בְּיָ֣ד the beh-YAHD רָמָ֔ה first ra-MA לְעֵינֵ֖י month; leh-ay-NAY כָּל on kahl מִצְרָֽיִם׃ the meets-RA-yeem -
וּמִצְרַ֣יִם the oo-meets-RA-yeem מְקַבְּרִ֗ים Egyptians meh-ka-beh-REEM אֵת֩ buried ate אֲשֶׁ֨ר all uh-SHER הִכָּ֧ה their hee-KA יְהוָ֛ה firstborn, yeh-VA בָּהֶ֖ם ba-HEM כָּל which kahl בְּכ֑וֹר the beh-HORE וּבֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם Lord oo-vay-LOH-hay-HEM עָשָׂ֥ה had ah-SA יְהוָ֖ה smitten yeh-VA שְׁפָטִֽים׃ among sheh-fa-TEEM -
וַיִּסְע֥וּ the va-yees-OO בְנֵֽי children veh-NAY יִשְׂרָאֵ֖ל of yees-ra-ALE מֵֽרַעְמְסֵ֑ס Israel may-ra-meh-SASE וַֽיַּחֲנ֖וּ removed va-ya-huh-NOO בְּסֻכֹּֽת׃ from beh-soo-KOTE -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מִסֻּכֹּ֑ת departed mee-soo-KOTE וַיַּֽחֲנ֣וּ from va-ya-huh-NOO בְאֵתָ֔ם Succoth, veh-ay-TAHM אֲשֶׁ֖ר and uh-SHER בִּקְצֵ֥ה pitched beek-TSAY הַמִּדְבָּֽר׃ in ha-meed-BAHR -
וַיִּסְעוּ֙ they va-yees-OO מֵֽאֵתָ֔ם removed may-ay-TAHM וַיָּ֙שָׁב֙ from va-YA-SHAHV עַל Etham, al פִּ֣י and pee הַֽחִירֹ֔ת turned ha-hee-ROTE אֲשֶׁ֥ר again uh-SHER עַל unto al פְּנֵ֖י Pi-hahiroth, peh-NAY בַּ֣עַל which BA-al צְפ֑וֹן is tseh-FONE וַֽיַּחֲנ֖וּ before va-ya-huh-NOO לִפְנֵ֥י leef-NAY מִגְדֹּֽל׃ Baal-zephon: meeɡ-DOLE -
וַיִּסְעוּ֙ they va-yees-OO מִפְּנֵ֣י departed mee-peh-NAY הַֽחִירֹ֔ת from ha-hee-ROTE וַיַּֽעַבְר֥וּ before va-ya-av-ROO בְתוֹךְ Pi-hahiroth, veh-TOKE הַיָּ֖ם and ha-YAHM הַמִּדְבָּ֑רָה passed ha-meed-BA-ra וַיֵּ֨לְכ֜וּ through va-YAY-leh-HOO דֶּ֣רֶךְ the DEH-rek שְׁלֹ֤שֶׁת midst sheh-LOH-shet יָמִים֙ of ya-MEEM בְּמִדְבַּ֣ר the beh-meed-BAHR אֵתָ֔ם sea ay-TAHM וַֽיַּחֲנ֖וּ into va-ya-huh-NOO בְּמָרָֽה׃ the beh-ma-RA -
וַיִּסְעוּ֙ they va-yees-OO מִמָּרָ֔ה removed mee-ma-RA וַיָּבֹ֖אוּ from va-ya-VOH-oo אֵילִ֑מָה Marah, ay-LEE-ma וּ֠בְאֵילִם and OO-veh-ay-leem שְׁתֵּ֣ים came sheh-TAME עֶשְׂרֵ֞ה unto es-RAY עֵינֹ֥ת Elim: ay-NOTE מַ֛יִם and MA-yeem וְשִׁבְעִ֥ים in veh-sheev-EEM תְּמָרִ֖ים Elim teh-ma-REEM וַיַּֽחֲנוּ were va-YA-huh-noo שָֽׁם׃ twelve shahm -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מֵֽאֵילִ֑ם removed may-ay-LEEM וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO עַל Elim, al יַם and yahm סֽוּף׃ encamped soof -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מִיַּם removed mee-YAHM ס֑וּף from soof וַֽיַּחֲנ֖וּ the va-ya-huh-NOO בְּמִדְבַּר Red beh-meed-BAHR סִֽין׃ sea, seen -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מִמִּדְבַּר took mee-meed-BAHR סִ֑ין their seen וַֽיַּחֲנ֖וּ journey va-ya-huh-NOO בְּדָפְקָֽה׃ out beh-dofe-KA -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מִדָּפְקָ֑ה departed mee-dofe-KA וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO בְּאָלֽוּשׁ׃ Dophkah, beh-ah-LOOSH -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מֵֽאָל֑וּשׁ removed may-ah-LOOSH וַֽיַּחֲנוּ֙ from va-ya-huh-NOO בִּרְפִידִ֔ם Alush, beer-fee-DEEM וְלֹא and veh-LOH הָ֨יָה encamped HA-ya שָׁ֥ם at shahm מַ֛יִם Rephidim, MA-yeem לָעָ֖ם where la-AM לִשְׁתּֽוֹת׃ was leesh-TOTE -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מֵֽרְפִידִ֑ם departed may-reh-fee-DEEM וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO בְּמִדְבַּ֥ר Rephidim, beh-meed-BAHR סִינָֽי׃ and see-NAI -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מִמִּדְבַּ֣ר removed mee-meed-BAHR סִינָ֑י from see-NAI וַֽיַּחֲנ֖וּ the va-ya-huh-NOO בְּקִבְרֹ֥ת desert beh-keev-ROTE הַֽתַּאֲוָֽה׃ of HA-ta-uh-VA -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מִקִּבְרֹ֣ת departed mee-keev-ROTE הַֽתַּאֲוָ֑ה from ha-ta-uh-VA וַֽיַּחֲנ֖וּ Kibroth-hattaavah, va-ya-huh-NOO בַּֽחֲצֵרֹֽת׃ and BA-huh-tsay-ROTE -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מֵֽחֲצֵרֹ֑ת departed may-huh-tsay-ROTE וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO בְּרִתְמָֽה׃ Hazeroth, beh-reet-MA -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מֵֽרִתְמָ֑ה departed may-reet-MA וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO בְּרִמֹּ֥ן Rithmah, beh-ree-MONE פָּֽרֶץ׃ and PA-rets -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מֵֽרִמֹּ֣ן departed may-ree-MONE פָּ֑רֶץ from PA-rets וַֽיַּחֲנ֖וּ Rimmon-parez, va-ya-huh-NOO בְּלִבְנָֽה׃ and beh-leev-NA -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מִלִּבְנָ֑ה removed mee-leev-NA וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO בְּרִסָּֽה׃ Libnah, beh-ree-SA -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מֵֽרִסָּ֑ה journeyed may-ree-SA וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO בִּקְהֵלָֽתָה׃ Rissah, beek-hay-LA-ta -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מִקְּהֵלָ֑תָה went mee-keh-hay-LA-ta וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO בְּהַר Kehelathah, beh-HAHR שָֽׁפֶר׃ and SHA-fer -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מֵֽהַר removed MAY-hahr שָׁ֑פֶר from SHA-fer וַֽיַּחֲנ֖וּ mount va-ya-huh-NOO בַּֽחֲרָדָֽה׃ Shapher, BA-huh-ra-DA -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מֵֽחֲרָדָ֑ה removed may-huh-ra-DA וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO בְּמַקְהֵלֹֽת׃ Haradah, beh-mahk-hay-LOTE -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מִמַּקְהֵלֹ֑ת removed mee-mahk-hay-LOTE וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO בְּתָֽחַת׃ Makheloth, beh-TA-haht -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מִתָּ֑חַת departed mee-TA-haht וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO בְּתָֽרַח׃ Tahath, beh-TA-rahk -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מִתָּ֑רַח removed mee-TA-rahk וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO בְּמִתְקָֽה׃ Tarah, beh-meet-KA -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מִמִּתְקָ֑ה went mee-meet-KA וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO בְּחַשְׁמֹנָֽה׃ Mithcah, beh-hahsh-moh-NA -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מֵֽחַשְׁמֹנָ֑ה departed may-hahsh-moh-NA וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO בְּמֹֽסֵרֽוֹת׃ Hashmonah, beh-MOH-say-ROTE -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מִמֹּֽסֵר֑וֹת departed mee-moh-say-ROTE וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO בִּבְנֵ֥י Moseroth, beev-NAY יַֽעֲקָֽן׃ and YA-uh-KAHN -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מִבְּנֵ֣י removed mee-beh-NAY יַֽעֲקָ֑ן from ya-uh-KAHN וַֽיַּחֲנ֖וּ Bene-jaakan, va-ya-huh-NOO בְּחֹ֥ר and beh-HORE הַגִּדְגָּֽד׃ encamped ha-ɡeed-ɡAHD -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מֵחֹ֣ר went may-HORE הַגִּדְגָּ֑ד from ha-ɡeed-ɡAHD וַֽיַּחֲנ֖וּ Hor-hagidgad, va-ya-huh-NOO בְּיָטְבָֽתָה׃ and beh-yote-VA-ta -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מִיָּטְבָ֑תָה removed mee-yote-VA-ta וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO בְּעַבְרֹנָֽה׃ Jotbathah, beh-av-roh-NA -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מֵֽעַבְרֹנָ֑ה departed may-av-roh-NA וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO בְּעֶצְיֹ֥ן Ebronah, beh-ets-YONE גָּֽבֶר׃ and ɡA-ver -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מֵֽעֶצְיֹ֣ן removed may-ets-YONE גָּ֑בֶר from ɡA-ver וַיַּֽחֲנ֥וּ Ezion-gaber, va-ya-huh-NOO בְמִדְבַּר and veh-meed-BAHR צִ֖ן pitched tseen הִ֥וא in heev קָדֵֽשׁ׃ the ka-DAYSH -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מִקָּדֵ֑שׁ removed mee-ka-DAYSH וַֽיַּחֲנוּ֙ from va-ya-huh-NOO בְּהֹ֣ר Kadesh, beh-HORE הָהָ֔ר and ha-HAHR בִּקְצֵ֖ה pitched beek-TSAY אֶ֥רֶץ in EH-rets אֱדֽוֹם׃ mount ay-DOME -
וַיַּעַל֩ Aaron va-ya-AL אַֽהֲרֹ֨ן the ah-huh-RONE הַכֹּהֵ֜ן priest ha-koh-HANE אֶל went el הֹ֥ר up hore הָהָ֛ר into ha-HAHR עַל mount al פִּ֥י Hor pee יְהוָ֖ה at yeh-VA וַיָּ֣מָת the va-YA-mote שָׁ֑ם commandment shahm בִּשְׁנַ֣ת of beesh-NAHT הָֽאַרְבָּעִ֗ים the ha-ar-ba-EEM לְצֵ֤את Lord, leh-TSATE בְּנֵֽי and beh-NAY יִשְׂרָאֵל֙ died yees-ra-ALE מֵאֶ֣רֶץ there, may-EH-rets מִצְרַ֔יִם in meets-RA-yeem בַּחֹ֥דֶשׁ the ba-HOH-desh הַֽחֲמִישִׁ֖י fortieth ha-huh-mee-SHEE בְּאֶחָ֥ד year beh-eh-HAHD לַחֹֽדֶשׁ׃ after la-HOH-desh -
וְאַֽהֲרֹ֔ן Aaron veh-ah-huh-RONE בֶּן was ben שָׁלֹ֧שׁ an sha-LOHSH וְעֶשְׂרִ֛ים hundred veh-es-REEM וּמְאַ֖ת and oo-meh-AT שָׁנָ֑ה twenty sha-NA בְּמֹת֖וֹ and beh-moh-TOH בְּהֹ֥ר three beh-HORE הָהָֽר׃ years ha-HAHR -
וַיִּשְׁמַ֗ע king va-yeesh-MA הַֽכְּנַעֲנִי֙ Arad ha-keh-na-uh-NEE מֶ֣לֶךְ the MEH-lek עֲרָ֔ד Canaanite, uh-RAHD וְהֽוּא which veh-HOO יֹשֵׁ֥ב dwelt yoh-SHAVE בַּנֶּ֖גֶב in ba-NEH-ɡev בְּאֶ֣רֶץ the beh-EH-rets כְּנָ֑עַן south keh-NA-an בְּבֹ֖א in beh-VOH בְּנֵ֥י the beh-NAY יִשְׂרָאֵֽל׃ land yees-ra-ALE -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מֵהֹ֣ר departed may-HORE הָהָ֑ר from ha-HAHR וַֽיַּחֲנ֖וּ mount va-ya-huh-NOO בְּצַלְמֹנָֽה׃ Hor, beh-tsahl-moh-NA -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מִצַּלְמֹנָ֑ה departed mee-tsahl-moh-NA וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO בְּפוּנֹֽן׃ Zalmonah, beh-foo-NONE -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מִפּוּנֹ֑ן departed mee-poo-NONE וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO בְּאֹבֹֽת׃ Punon, beh-oh-VOTE -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מֵֽאֹבֹ֑ת departed may-oh-VOTE וַֽיַּחֲנ֛וּ from va-ya-huh-NOO בְּעִיֵּ֥י Oboth, beh-ee-YAY הָֽעֲבָרִ֖ים and ha-uh-va-REEM בִּגְב֥וּל pitched beeɡ-VOOL מוֹאָֽב׃ in moh-AV -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מֵֽעִיִּ֑ים departed may-ee-YEEM וַֽיַּחֲנ֖וּ from va-ya-huh-NOO בְּדִיבֹ֥ן Iim, beh-dee-VONE גָּֽד׃ and ɡahd -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מִדִּיבֹ֣ן removed mee-dee-VONE גָּ֑ד from ɡahd וַֽיַּחֲנ֖וּ Dibon-gad, va-ya-huh-NOO בְּעַלְמֹ֥ן and beh-al-MONE דִּבְלָתָֽיְמָה׃ encamped deev-la-TA-yeh-ma -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מֵֽעַלְמֹ֣ן removed may-al-MONE דִּבְלָתָ֑יְמָה from deev-la-TA-yeh-ma וַֽיַּחֲנ֛וּ Almon-diblathaim, va-ya-huh-NOO בְּהָרֵ֥י and beh-ha-RAY הָֽעֲבָרִ֖ים pitched ha-uh-va-REEM לִפְנֵ֥י in leef-NAY נְבֽוֹ׃ the neh-VOH -
וַיִּסְע֖וּ they va-yees-OO מֵֽהָרֵ֣י departed may-ha-RAY הָֽעֲבָרִ֑ים from ha-uh-va-REEM וַֽיַּחֲנוּ֙ the va-ya-huh-NOO בְּעַֽרְבֹ֣ת mountains beh-ar-VOTE מוֹאָ֔ב of moh-AV עַ֖ל Abarim, al יַרְדֵּ֥ן and yahr-DANE יְרֵחֽוֹ׃ pitched yeh-ray-HOH -
וַיַּֽחֲנ֤וּ they va-ya-huh-NOO עַל pitched al הַיַּרְדֵּן֙ by ha-yahr-DANE מִבֵּ֣ית Jordan, mee-BATE הַיְשִׁמֹ֔ת from hai-shee-MOTE עַ֖ד Beth-jesimoth ad אָבֵ֣ל even ah-VALE הַשִּׁטִּ֑ים unto ha-shee-TEEM בְּעַֽרְבֹ֖ת Abel-shittim beh-ar-VOTE מוֹאָֽב׃ in moh-AV -
וַיְדַבֵּ֧ר the vai-da-BARE יְהוָ֛ה Lord yeh-VA אֶל spake el מֹשֶׁ֖ה unto moh-SHEH בְּעַֽרְבֹ֣ת Moses beh-ar-VOTE מוֹאָ֑ב in moh-AV עַל the al יַרְדֵּ֥ן plains yahr-DANE יְרֵח֖וֹ of yeh-ray-HOH לֵאמֹֽר׃ Moab lay-MORE -
דַּבֵּר֙ unto da-BARE אֶל the el בְּנֵ֣י children beh-NAY יִשְׂרָאֵ֔ל of yees-ra-ALE וְאָֽמַרְתָּ֖ Israel, veh-ah-mahr-TA אֲלֵהֶ֑ם and uh-lay-HEM כִּ֥י say kee אַתֶּ֛ם unto ah-TEM עֹֽבְרִ֥ים them, oh-veh-REEM אֶת When et הַיַּרְדֵּ֖ן ye ha-yahr-DANE אֶל are el אֶ֥רֶץ passed EH-rets כְּנָֽעַן׃ over keh-NA-an -
וְה֨וֹרַשְׁתֶּ֜ם ye veh-HOH-rahsh-TEM אֶת shall et כָּל drive kahl יֹֽשְׁבֵ֤י out yoh-sheh-VAY הָאָ֙רֶץ֙ ha-AH-RETS מִפְּנֵיכֶ֔ם all mee-peh-nay-HEM וְאִ֨בַּדְתֶּ֔ם the veh-EE-bahd-TEM אֵ֖ת inhabitants ate כָּל of kahl מַשְׂכִּיֹּתָ֑ם the mahs-kee-yoh-TAHM וְאֵ֨ת land veh-ATE כָּל from kahl צַלְמֵ֤י before tsahl-MAY מַסֵּֽכֹתָם֙ you, ma-say-hoh-TAHM תְּאַבֵּ֔דוּ and teh-ah-BAY-doo וְאֵ֥ת destroy veh-ATE כָּל kahl בָּֽמוֹתָ֖ם all ba-moh-TAHM תַּשְׁמִֽידוּ׃ their tahsh-MEE-doo -
וְהֽוֹרַשְׁתֶּ֥ם ye veh-hoh-rahsh-TEM אֶת shall et הָאָ֖רֶץ dispossess ha-AH-rets וִֽישַׁבְתֶּם the VEE-shahv-tem בָּ֑הּ inhabitants ba כִּ֥י of kee לָכֶ֛ם la-HEM נָתַ֥תִּי the na-TA-tee אֶת land, et הָאָ֖רֶץ and ha-AH-rets לָרֶ֥שֶׁת dwell la-REH-shet אֹתָֽהּ׃ therein: oh-TA -
וְהִתְנַֽחַלְתֶּם֩ ye veh-heet-na-hahl-TEM אֶת shall et הָאָ֨רֶץ divide ha-AH-rets בְּגוֹרָ֜ל beh-ɡoh-RAHL לְמִשְׁפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם the leh-meesh-peh-hoh-tay-HEM לָרַ֞ב land la-RAHV תַּרְבּ֤וּ by tahr-BOO אֶת lot et נַֽחֲלָתוֹ֙ for na-huh-la-TOH וְלַמְעַט֙ an veh-lahm-AT תַּמְעִ֣יט inheritance tahm-EET אֶת among et נַֽחֲלָת֔וֹ your na-huh-la-TOH אֶל֩ families: el אֲשֶׁר and uh-SHER יֵ֨צֵא to YAY-tsay ל֥וֹ the loh שָׁ֛מָּה more SHA-ma הַגּוֹרָ֖ל ye ha-ɡoh-RAHL ל֣וֹ shall loh יִֽהְיֶ֑ה give yee-heh-YEH לְמַטּ֥וֹת the leh-MA-tote אֲבֹֽתֵיכֶ֖ם more uh-voh-tay-HEM תִּתְנֶחָֽלוּ׃ teet-neh-ha-LOO -
וְאִם if veh-EEM לֹ֨א ye loh תוֹרִ֜ישׁוּ will toh-REE-shoo אֶת not et יֹֽשְׁבֵ֣י drive yoh-sheh-VAY הָאָרֶץ֮ out ha-ah-RETS מִפְּנֵיכֶם֒ mee-peh-nay-HEM וְהָיָה֙ the veh-ha-YA אֲשֶׁ֣ר inhabitants uh-SHER תּוֹתִ֣ירוּ of toh-TEE-roo מֵהֶ֔ם the may-HEM לְשִׂכִּים֙ land leh-see-KEEM בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם from beh-A-nay-HEM וְלִצְנִינִ֖ם before veh-leets-nee-NEEM בְּצִדֵּיכֶ֑ם you; beh-tsee-day-HEM וְצָֽרְר֣וּ then veh-tsa-reh-ROO אֶתְכֶ֔ם it et-HEM עַל shall al הָאָ֕רֶץ come ha-AH-rets אֲשֶׁ֥ר to uh-SHER אַתֶּ֖ם pass, ah-TEM יֹֽשְׁבִ֥ים that yoh-sheh-VEEM בָּֽהּ׃ those ba -
וְהָיָ֗ה it veh-ha-YA כַּֽאֲשֶׁ֥ר shall ka-uh-SHER דִּמִּ֛יתִי come dee-MEE-tee לַֽעֲשׂ֥וֹת to la-uh-SOTE לָהֶ֖ם pass, la-HEM אֶֽעֱשֶׂ֥ה that eh-ay-SEH לָכֶֽם׃ I la-HEM
Numbers 33 interlinear in Telugu
Interlinear verses Numbers 33