Numbers 20:3
జనులు మోషేతో వాదించుచు అయ్యో మా సహోద రులు యెహోవా ఎదుట చనిపోయినప్పుడు మేమును చనిపోయినయెడల ఎంతో మేలు
Numbers 20:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the people chode with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD!
American Standard Version (ASV)
And the people strove with Moses, and spake, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah!
Bible in Basic English (BBE)
And the people were angry with Moses and said, If only death had overtaken us when our brothers came to their death before the Lord!
Darby English Bible (DBY)
And the people contended with Moses, and spoke, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah!
Webster's Bible (WBT)
And the people chid with Moses, and spoke, saying, O that we had died when our brethren died before the LORD!
World English Bible (WEB)
The people strove with Moses, and spoke, saying, Would that we had died when our brothers died before Yahweh!
Young's Literal Translation (YLT)
and the people strive with Moses, and speak, saying, `And oh that we had expired when our brethren expired before Jehovah!
| And the people | וַיָּ֥רֶב | wayyāreb | va-YA-rev |
| chode | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
| with | עִם | ʿim | eem |
| Moses, | מֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH |
| and spake, | וַיֹּֽאמְר֣וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| that God Would | וְל֥וּ | wĕlû | veh-LOO |
| we had died | גָוַ֛עְנוּ | gāwaʿnû | ɡa-VA-noo |
| brethren our when | בִּגְוַ֥ע | bigwaʿ | beeɡ-VA |
| died | אַחֵ֖ינוּ | ʾaḥênû | ah-HAY-noo |
| before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
| the Lord! | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Exodus 17:2
మోషేతో వాదించుచుత్రాగుటకు మాకు నీళ్లిమ్మని అడుగగా మోషేమీరు నాతో వాదింపనేల, యెహోవాను శోధింపనేల అని వారితో చెప్పెను.
Numbers 16:31
అతడు ఆ మాటలన్నియు చెప్పి చాలించ గానే వారి క్రింది నేల నెరవిడిచెను.
Numbers 16:49
కోరహు తిరుగుబాటున చనిపోయినవారు గాక పదునాలుగువేల ఏడువందలమంది ఆ తెగులుచేత చచ్చిరి.
Numbers 11:1
జనులు ఆయాసమునుగూర్చి సణుగుచుండగా అది యెహోవాకు వినబడెను; యెహోవా దాని వినినప్పుడు ఆయన కోపము రగులుకొనెను; యెహోవా అగ్ని వారిలో రగులుకొని ఆ పాళెములో నొక కొనను దహింపసాగెను.
Lamentations 4:9
క్షామహతులు భూఫలములు లేక పొడువబడి క్షీణించి పోయెదరు ఖడ్గహతులు క్షామహతులకన్న భాగ్యవంతులు.
Job 3:10
అది వేకువ కనురెప్పలను చూడకుండును గాకపుట్టుకలోనే నేనేల చావకపోతిని?
Numbers 14:36
ఆ దేశమును సంచరించి చూచుటకై మోషేచేత పంపబడి తిరిగి వచ్చి ఆ దేశమునుగూర్చి చెడ్డసమాచారము చెప్పుటవలన సర్వ సమాజము అతనిమీద సణుగునట్లు చేసిన మనుష్యులు,
Numbers 14:1
అప్పుడు ఆ సర్వసమాజము ఎలుగెత్తి కేకలు వేసెను; ప్రజలు ఆ రాత్రి యెలుగెత్తి యేడ్చిరి.
Numbers 11:33
ఆ మాంసము ఇంక వారి పండ్ల సందున నుండగానే, అది నమలకమునుపే, యెహోవా కోపము జనులమీద రగులుకొనెను; యెహోవా తెగులు చేత వారిని బహుగా బాధించెను.
Exodus 16:2
ఆ అరణ్యములో ఇశ్రాయేలీయుల సమాజ మంతయు మోషే అహరోనులమీద సణిగెను.