Index
Full Screen ?
 

Numbers 15:23 in Telugu

Numbers 15:23 Telugu Bible Numbers Numbers 15

Numbers 15:23
యెహోవా ఆజ్ఞాపించిన దినము మొదలుకొని అటుపైని మీ తరతరములకు యెహోవా మోషే ద్వారా మీకు ఆజ్ఞాపించినవాటిలో పొరబాటున దేనినైనను మీరు చేయకపోయినప్పుడు, అది సమాజమునకు తెలియ బడనియెడల

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய தேசத்தைப் பிடித்து, அதை ரூபனியர்களுக்கும் காத்தியர்களுக்கும் மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்திற்கும் சொந்தமாகக் கொடுத்தோம்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு நாம் அவர்களுடைய நாடுகளை எடுத்து ரூபனியருக்கும், காத்தியருக்கும், மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்திற்கும் கொடுத்தோம்.

Thiru Viviliam
அவர்களது நாட்டைப் பிடித்து, ரூபனியருக்கும், காத்தியருக்கும், மனாசேயின் பாதிக் குலத்தாருக்கும் உரிமைச் சொத்தாகக் கொடுத்தோம்.

உபாகமம் 29:7உபாகமம் 29உபாகமம் 29:9

King James Version (KJV)
And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.

American Standard Version (ASV)
and we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites.

Bible in Basic English (BBE)
And we took their land and gave it to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, for their heritage.

Darby English Bible (DBY)
And we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of the Manassites.

Webster’s Bible (WBT)
And we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh.

World English Bible (WEB)
and we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites.

Young’s Literal Translation (YLT)
and take their land, and give it for an inheritance to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh;

உபாகமம் Deuteronomy 29:8
அவர்களுடைய தேசத்தைப் பிடித்து, அதை ரூபனியருக்கும் காத்தியருக்கும் மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்திற்கும் சுதந்தரமாகக் கொடுத்தோம்.
And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.

And
we
took
וַנִּקַּח֙wanniqqaḥva-nee-KAHK

אֶתʾetet
their
land,
אַרְצָ֔םʾarṣāmar-TSAHM
gave
and
וַנִּתְּנָ֣הּwannittĕnāhva-nee-teh-NA
it
for
an
inheritance
לְנַֽחֲלָ֔הlĕnaḥălâleh-na-huh-LA
Reubenites,
the
unto
לָרֽאוּבֵנִ֖יlorʾûbēnîlore-oo-vay-NEE
and
to
the
Gadites,
וְלַגָּדִ֑יwĕlaggādîveh-la-ɡa-DEE
half
the
to
and
וְלַֽחֲצִ֖יwĕlaḥăṣîveh-la-huh-TSEE
tribe
שֵׁ֥בֶטšēbeṭSHAY-vet
of
Manasseh.
הַֽמְנַשִּֽׁי׃hamnaššîHAHM-na-SHEE
Even

אֵת֩ʾētate
all
כָּלkālkahl
that
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
the
Lord
צִוָּ֧הṣiwwâtsee-WA
commanded
hath
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA

אֲלֵיכֶ֖םʾălêkemuh-lay-HEM
you
by
the
hand
בְּיַדbĕyadbeh-YAHD
Moses,
of
מֹשֶׁ֑הmōšemoh-SHEH
from
מִןminmeen
the
day
הַיּ֞וֹםhayyômHA-yome
that
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
the
Lord
צִוָּ֧הṣiwwâtsee-WA
commanded
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
Moses,
and
henceforward
וָהָ֖לְאָהwāhālĕʾâva-HA-leh-ah
among
your
generations;
לְדֹרֹֽתֵיכֶֽם׃lĕdōrōtêkemleh-doh-ROH-tay-HEM

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய தேசத்தைப் பிடித்து, அதை ரூபனியர்களுக்கும் காத்தியர்களுக்கும் மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்திற்கும் சொந்தமாகக் கொடுத்தோம்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு நாம் அவர்களுடைய நாடுகளை எடுத்து ரூபனியருக்கும், காத்தியருக்கும், மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்திற்கும் கொடுத்தோம்.

Thiru Viviliam
அவர்களது நாட்டைப் பிடித்து, ரூபனியருக்கும், காத்தியருக்கும், மனாசேயின் பாதிக் குலத்தாருக்கும் உரிமைச் சொத்தாகக் கொடுத்தோம்.

உபாகமம் 29:7உபாகமம் 29உபாகமம் 29:9

King James Version (KJV)
And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.

American Standard Version (ASV)
and we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites.

Bible in Basic English (BBE)
And we took their land and gave it to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, for their heritage.

Darby English Bible (DBY)
And we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of the Manassites.

Webster’s Bible (WBT)
And we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh.

World English Bible (WEB)
and we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites.

Young’s Literal Translation (YLT)
and take their land, and give it for an inheritance to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh;

உபாகமம் Deuteronomy 29:8
அவர்களுடைய தேசத்தைப் பிடித்து, அதை ரூபனியருக்கும் காத்தியருக்கும் மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்திற்கும் சுதந்தரமாகக் கொடுத்தோம்.
And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.

And
we
took
וַנִּקַּח֙wanniqqaḥva-nee-KAHK

אֶתʾetet
their
land,
אַרְצָ֔םʾarṣāmar-TSAHM
gave
and
וַנִּתְּנָ֣הּwannittĕnāhva-nee-teh-NA
it
for
an
inheritance
לְנַֽחֲלָ֔הlĕnaḥălâleh-na-huh-LA
Reubenites,
the
unto
לָרֽאוּבֵנִ֖יlorʾûbēnîlore-oo-vay-NEE
and
to
the
Gadites,
וְלַגָּדִ֑יwĕlaggādîveh-la-ɡa-DEE
half
the
to
and
וְלַֽחֲצִ֖יwĕlaḥăṣîveh-la-huh-TSEE
tribe
שֵׁ֥בֶטšēbeṭSHAY-vet
of
Manasseh.
הַֽמְנַשִּֽׁי׃hamnaššîHAHM-na-SHEE

Chords Index for Keyboard Guitar