Numbers 11:26
ఆ మను ష్యులలో నిద్దరు పాళెములో నిలిచియుండిరి; వారిలో ఒకనిపేరు ఎల్దాదు, రెండవ వానిపేరు మేదాదు; వారి మీదను ఆత్మ నిలిచియుండెను; వారు వ్రాయబడినవారి లోను ఉండియు వారు గుడారమునకు వెళ్లక తమ పాళెములోనే ప్రవచించిరి.
But there remained | וַיִּשָּֽׁאֲר֣וּ | wayyiššāʾărû | va-yee-sha-uh-ROO |
two | שְׁנֵֽי | šĕnê | sheh-NAY |
men the of | אֲנָשִׁ֣ים׀ | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
in the camp, | בַּֽמַּחֲנֶ֡ה | bammaḥăne | ba-ma-huh-NEH |
the name | שֵׁ֣ם | šēm | shame |
one the of | הָֽאֶחָ֣ד׀ | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
was Eldad, | אֶלְדָּ֡ד | ʾeldād | el-DAHD |
name the and | וְשֵׁם֩ | wĕšēm | veh-SHAME |
of the other | הַשֵּׁנִ֨י | haššēnî | ha-shay-NEE |
Medad: | מֵידָ֜ד | mêdād | may-DAHD |
spirit the and | וַתָּ֧נַח | wattānaḥ | va-TA-nahk |
rested | עֲלֵהֶ֣ם | ʿălēhem | uh-lay-HEM |
upon | הָר֗וּחַ | hārûaḥ | ha-ROO-ak |
them; and they | וְהֵ֙מָּה֙ | wĕhēmmāh | veh-HAY-MA |
written, were that them of were | בַּכְּתֻבִ֔ים | bakkĕtubîm | ba-keh-too-VEEM |
out not went but | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
יָֽצְא֖וּ | yāṣĕʾû | ya-tseh-OO | |
unto the tabernacle: | הָאֹ֑הֱלָה | hāʾōhĕlâ | ha-OH-hay-la |
prophesied they and | וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ | wayyitĕnabbĕʾû | va-yee-teh-na-beh-OO |
in the camp. | בַּֽמַּחֲנֶֽה׃ | bammaḥăne | BA-ma-huh-NEH |
Cross Reference
Jeremiah 36:5
యిర్మీయా బారూకునకు ఈలాగు ఆజ్ఞ ఇచ్చెనునేను యెహోవా మందిరములోనికి రాకుండ నిర్బంధింపబడితిని.
Exodus 3:11
అందుకు మోషేనేను ఫరో యొద్దకు వెళ్లుటకును, ఇశ్రాయేలీయు లను ఐగుప్తు లోనుండి తోడుకొని పోవుటకును ఎంతటివాడ నని దేవునితో అనగా
Exodus 4:13
అందుకతడు అయ్యో ప్రభువా, నీవు పంప తలంచిన వానినే పంపుమనగా
1 Samuel 10:22
కావున వారుఇక్కడికి ఇంకొక మనుష్యుడు రావలసి యున్నదా అని యెహోవాయొద్ద విచారణచేయగా యెహోవాఇదిగో అతడు సామానులో దాగియున్నాడని సెలవిచ్చెను.
1 Samuel 20:26
అయినను అతనికి ఏదో ఒకటి సంభవించినందున అతడు అపవిత్రుడై యుండునేమో, అతడు అపవిత్రుడై యుండుట యవశ్యమని సౌలు అనుకొని ఆ దినమున ఏమియు అనలేదు.
Jeremiah 1:6
అందుకు అయ్యో ప్రభువగు యెహోవా, చిత్తగించుము నేను బాలుడనే; మాటలాడుటకు నాకు శక్తి చాలదని నేననగా