Numbers 10:8
అహరోను కుమారులైన యాజకులు ఆ బూరలు ఊదవలెను; నిత్య మైన కట్టడనుబట్టి అవి మీ వంశముల పరంపరగా మీకు ఉండును.
Numbers 10:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your generations.
American Standard Version (ASV)
And the sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets; and they shall be to you for a statute for ever throughout your generations.
Bible in Basic English (BBE)
The horns are to be sounded by the sons of Aaron, the priests; this is to be a law for you for ever, from generation to generation.
Darby English Bible (DBY)
the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an everlasting statute throughout your generations.
Webster's Bible (WBT)
And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your generations.
World English Bible (WEB)
The sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets; and they shall be to you for a statute forever throughout your generations.
Young's Literal Translation (YLT)
and sons of Aaron, the priests, blow with the trumpets; and they have been to you for a statute age-during to your generations.
| And the sons | וּבְנֵ֤י | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
| of Aaron, | אַֽהֲרֹן֙ | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
| the priests, | הַכֹּ֣הֲנִ֔ים | hakkōhănîm | ha-KOH-huh-NEEM |
| blow shall | יִתְקְע֖וּ | yitqĕʿû | yeet-keh-OO |
| with the trumpets; | בַּחֲצֹֽצְר֑וֹת | baḥăṣōṣĕrôt | ba-huh-tsoh-tseh-ROTE |
| be shall they and | וְהָי֥וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
| ordinance an for you to | לָכֶ֛ם | lākem | la-HEM |
| for ever | לְחֻקַּ֥ת | lĕḥuqqat | leh-hoo-KAHT |
| throughout your generations. | עוֹלָ֖ם | ʿôlām | oh-LAHM |
| לְדֹרֹֽתֵיכֶֽם׃ | lĕdōrōtêkem | leh-doh-ROH-tay-HEM |
Cross Reference
Numbers 31:6
మోషే వారిని, అనగా ప్రతి గోత్రమునుండి వేయేసిమందిని, యాజకుడగు ఎలియాజరు కుమారుడైన ఫీనెహాసును పంపెను. అతని చేతిలోని పరిశుద్ధమైన ఉపకరణములను ఊదుటకు బూరలను యుద్ధ మునకు పంపెను.
1 Chronicles 15:24
షెబన్యా యెహోషాపాతు నెతనేలు అమాశై జెకర్యా బెనాయా ఎలీయెజెరు అను యాజకులు దేవుని మందసమునకు ముందు బూరలు ఊదువారుగాను, ఓబేదెదోమును యెహీయాయును వెనుకతట్టు కనిపెట్టువారుగాను నియ మింపబడిరి.
Joshua 6:4
ఆలాగు ఆరు దినములు చేయుచు రావలెను. ఏడుగురు యాజకులు పొట్టేలుకొమ్ము బూరలను పట్టుకొని ముందుగా నడువవలెను. ఏడవ దినమున మీరు ఏడు మారులు పట్టణముచుట్టు తిరుగుచుండగా ఆ యాజకులు బూరల నూదవలెను.
1 Chronicles 16:6
బెనాయా యహజీయేలు అను యాజ కులు ఎప్పుడును దేవుని నిబంధన మందసము ఎదుట బూరలు ఊదువారు.
2 Chronicles 13:12
ఆలోచించుడి, దేవుడే మాకు తోడై మాకు అధిపతిగానున్నాడు, మీ మీద ఆర్భాటము చేయుటకై బూరలు పట్టుకొని ఊదునట్టి ఆయన యాజకులు మా పక్షమున ఉన్నారు; ఇశ్రా యేలువారలారా, మీ పితరుల దేవుడైన యెహోవాతో యుద్ధముచేయకుడి, చేసినను మీరు జయమొందరు.