Matthew 5:2
అప్పుడాయన నోరు తెరచి యీలాగు బోధింపసాగెను
Matthew 5:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he opened his mouth, and taught them, saying,
American Standard Version (ASV)
and he opened his mouth and taught them, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And with these words he gave them teaching, saying,
Darby English Bible (DBY)
and, having opened his mouth, he taught them, saying,
World English Bible (WEB)
He opened his mouth and taught them, saying,
Young's Literal Translation (YLT)
and having opened his mouth, he was teaching them, saying:
| And | καὶ | kai | kay |
| he opened | ἀνοίξας | anoixas | ah-NOO-ksahs |
| his | τὸ | to | toh |
| στόμα | stoma | STOH-ma | |
| mouth, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| and taught | ἐδίδασκεν | edidasken | ay-THEE-tha-skane |
| them, | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
| saying, | λέγων | legōn | LAY-gone |
Cross Reference
Matthew 13:35
అని ప్రవక్త చెప్పినమాట నెరవేరునట్లు యేసు ఈ సంగ తులనన్నిటిని జనసమూహములకు ఉపమానరీతిగా బోధిం చెను; ఉపమానము లేక వారికేమియు బోధింపలేదు.
Luke 6:20
అంతట ఆయన తన శిష్యులతట్టు పారచూచి ఇట్లనెను బీదలైన మీరు ధన్యులు, దేవునిరాజ్యము మీది.
Acts 8:35
అందుకు ఫిలిప్పు నోరు తెరచి, ఆ లేఖనమును అనుసరించి అతనికి యేసునుగూర్చిన సువార్త ప్రకటించెను.
Acts 10:34
దేవుడు పక్షపాతి కాడని నిజముగా గ్రహించి యున్నాను.
Acts 18:14
పౌలు నోరు తెరచి మాట లాడబోగా గల్లియోనుయూదులారా, యిదియొక అన్యాయము గాని చెడ్డ నేరము గాని యైనయెడల నేను మీమాట సహనముగా వినుట న్యాయమే.
Ephesians 6:19
మరియు నేను దేనినిమిత్తము రాయబారినై సంకెళ్లలో ఉన్నానో, ఆ సువార్త మర్మమును ధైర్యముగా తెలియజేయుటకు నేను మాటలాడ నోరుతెరచునప్పుడు
Job 3:1
ఆ తరువాత యోబు మాటలాడ మొదలుపెట్టి తాను పుట్టిన దినమును శపించెను.
Psalm 78:1
నా జనులారా, నా బోధకు చెవియొగ్గుడి నా నోటిమాటలకు చెవియొగ్గుడి
Proverbs 8:6
నేను శ్రేష్ఠమైన సంగతులను చెప్పెదను వినుడి నా పెదవులు యథార్థమైన మాటలు పలుకును