Matthew 25:22 in Telugu

Telugu Telugu Bible Matthew Matthew 25 Matthew 25:22

Matthew 25:22
ఆలాగే రెండు తలాంతులు తీసికొనినవాడు వచ్చిఅయ్యా, నీవు నాకు రెండు తలాంతులప్పగించితివే అవియు గాక మరి రెండు తలాంతులు సంపాదించితినని చెప్పెను.

Matthew 25:21Matthew 25Matthew 25:23

Matthew 25:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.

American Standard Version (ASV)
And he also that `received' the two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: lo, I have gained other two talents.

Bible in Basic English (BBE)
And he who had the two talents came and said, Lord, you gave into my care two talents: see, I have got two more.

Darby English Bible (DBY)
And he also that had received the two talents came to [him] and said, [My] lord, thou deliveredst me two talents; behold, I have gained two other talents besides them.

World English Bible (WEB)
"He also who got the two talents came and said, 'Lord, you delivered to me two talents. Behold, I have gained another two talents besides them.'

Young's Literal Translation (YLT)
`And he who also did receive the two talents having come, said, Sir, two talents thou didst deliver to me; lo, other two talents I did gain besides them.


προσελθὼνproselthōnprose-ale-THONE
He
also
that
had
δὲdethay
received
καὶkaikay

hooh
two
τὰtata
talents
δύοdyoTHYOO-oh
came
τάλανταtalantaTA-lahn-ta
and
said,
λαβώνlabōnla-VONE
Lord,
εἰπεν,eipenee-pane
deliveredst
thou
Κύριε,kyrieKYOO-ree-ay
unto
me
δύοdyoTHYOO-oh
two
τάλαντάtalantaTA-lahn-TA
talents:
μοιmoimoo
behold,
παρέδωκας·paredōkaspa-RAY-thoh-kahs
gained
have
I
ἴδεideEE-thay
two
ἄλλαallaAL-la
other
δύοdyoTHYOO-oh
talents
τάλανταtalantaTA-lahn-ta
beside
ἐκέρδησαekerdēsaay-KARE-thay-sa
them.
ἐπ'epape
αὐτοῖςautoisaf-TOOS

Cross Reference

Luke 19:18
అంతట రెండవవాడు వచ్చి అయ్యా, నీ మినావలన అయిదు మినాలు లభించెననగా

Romans 12:6
మన కనుగ్రహింపబడిన కృపచొప్పున వెవ్వేరు కృపావరములు కలిగినవారమై యున్నాము గనుక,

2 Corinthians 8:1
సహోదరులారా, మాసిదోనియ సంఘములకు అను గ్రహింపబడియున్న దేవుని కృపనుగూర్చి మీకు తెలియ జేయుచున్నాము.

2 Corinthians 8:7
మీరు ప్రతివిషయములో, అనగా విశ్వాస మందును ఉపదేశమందును జ్ఞానమందును సమస్త జాగ్రత్త యందును మీకు మాయెడలనున్న ప్రేమయందును ఏలాగు అభివృద్ధిపొందుచున్నారో ఆలాగే మీరు ఈ కృపయందు కూడ అభివృద్ధిపొందునట్లు చూచుకొనుడి.

2 Corinthians 8:12
మొదట ఒకడు సిద్ధమైన మనస్సు కలిగియుంటే శక్తికి మించి కాదు గాని కలిమి కొలదియే యిచ్చినది ప్రీతికరమవును.