Matthew 18:2
ఆయన యొక చిన్నబిడ్డను తనయొద్దకు పిలిచి, వారి మధ్యను నిలువబెట్టి యిట్లనెను
Matthew 18:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,
American Standard Version (ASV)
And he called to him a little child, and set him in the midst of them,
Bible in Basic English (BBE)
And he took a little child, and put him in the middle of them,
Darby English Bible (DBY)
And Jesus having called a little child to [him], set it in their midst,
World English Bible (WEB)
Jesus called a little child to himself, and set him in the midst of them,
Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus having called near a child, did set him in the midst of them,
| And | καὶ | kai | kay |
| προσκαλεσάμενος | proskalesamenos | prose-ka-lay-SA-may-nose | |
| Jesus | ὁ | ho | oh |
| called | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| a little child | παιδίον | paidion | pay-THEE-one |
| set and him, unto | ἔστησεν | estēsen | A-stay-sane |
| him | αὐτὸ | auto | af-TOH |
| in | ἐν | en | ane |
| the midst | μέσῳ | mesō | MAY-soh |
| of them, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
Cross Reference
Matthew 19:13
అప్పుడు ఆయన వారిమీద చేతులుంచి ప్రార్థన చేయ వలెనని కొందరు చిన్నపిల్లలను ఆయనయొద్దకు తీసికొని వచ్చిరి.
1 Kings 3:7
నా దేవా యెహోవా, నీవు నా తండ్రియైన దావీదునకు బదులుగా నీ దాసుడనైన నన్ను రాజుగా నియమించి యున్నావు; అయితే నేను బాలుడను, కార్యములు జరుపుటకు నాకు బుద్ధి చాలదు;
Jeremiah 1:7
యెహోవా నాకీలాగు సెలవిచ్చెనునేను బాలుడననవద్దు; నేను నిన్ను పంపువారందరియొద్దకు నీవు పోవలెను, నీకాజ్ఞాపించిన సంగతులన్నియు చెప్ప వలెను.
Mark 9:36
యొక చిన్న బిడ్డను తీసికొని వారి మధ్యను నిలువబెట్టి, వానిని ఎత్తి కౌగిలించుకొని