Matthew 12:39
వ్యభిచారులైన చెడ్డ తరమువారు సూచక క్రియను అడుగు చున్నారు. ప్రవక్తయైన యోనానుగూర్చిన సూచక క్రియయే గాని మరి ఏ సూచక క్రియయైనను వారికి అనుగ్రహింపబడదు.
Matthew 12:39 in Other Translations
King James Version (KJV)
But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
American Standard Version (ASV)
But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given it but the sign of Jonah the prophet:
Bible in Basic English (BBE)
But he, answering, said to them, An evil and false generation is looking for a sign; and no sign will be given to it but the sign of the prophet Jonah:
Darby English Bible (DBY)
But he, answering, said to them, A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and a sign shall not be given to it save the sign of Jonas the prophet.
World English Bible (WEB)
But he answered them, "An evil and adulterous generation seeks after a sign, but no sign will be given it but the sign of Jonah the prophet.
Young's Literal Translation (YLT)
And he answering said to them, `A generation, evil and adulterous, doth seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet;
| But | ὁ | ho | oh |
| he | δὲ | de | thay |
| answered | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
| and said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| evil An | Γενεὰ | genea | gay-nay-AH |
| and | πονηρὰ | ponēra | poh-nay-RA |
| adulterous | καὶ | kai | kay |
| generation | μοιχαλὶς | moichalis | moo-ha-LEES |
| seeketh after | σημεῖον | sēmeion | say-MEE-one |
| a sign; | ἐπιζητεῖ | epizētei | ay-pee-zay-TEE |
| and | καὶ | kai | kay |
| there shall no be | σημεῖον | sēmeion | say-MEE-one |
| sign | οὐ | ou | oo |
| given | δοθήσεται | dothēsetai | thoh-THAY-say-tay |
| it, to | αὐτῇ | autē | af-TAY |
| but | εἰ | ei | ee |
| the | μὴ | mē | may |
| sign | τὸ | to | toh |
| of the | σημεῖον | sēmeion | say-MEE-one |
| prophet | Ἰωνᾶ | iōna | ee-oh-NA |
| Jonas: | τοῦ | tou | too |
| προφήτου | prophētou | proh-FAY-too |
Cross Reference
Matthew 16:4
వ్యభిచారులైన చెడ్డతరము వారు సూచక క్రియ నడుగుచున్నారు, అయితే యోనాను గూర్చిన సూచకక్రియయేగాని మరి ఏ సూచక క్రియయైన వారి కనుగ్రహింపబడదని వారితో చెప్పి వారిని విడిచి వెళ్లిపోయెను.
Luke 11:29
మరియు జనులు గుంపులుగా కూడినప్పుడు ఆయన యీలాగు చెప్పసాగెనుఈ తరమువారు దుష్టతరము వారై యుండి సూచక క్రియ నడుగుచు న్నారు. అయితే యోనానుగూర్చిన సూచక క్రియయే గాని మరి ఏ సూచక క్రియయు వీరికి అనుగ్రహింప బడదు.
Isaiah 57:3
మంత్రప్రయోగపు కొడుకులారా, వ్యభిచార సంతానమా, వేశ్యాసంతానమా, మీరక్కడికి రండి.
Mark 8:38
వ్యభిచారమును పాపమునుచేయు ఈ తరము వారిలో నన్ను గూర్చియు నామాటలనుగూర్చియు సిగ్గుపడు వాడెవడో, వానినిగూర్చి మనుష్యకుమారుడు తన తండ్రి మహిమగలవాడై పరిశుద్ధ దూతలతోకూడ వచ్చునప్పుడు సిగ్గుపడునని చెప్పెను.
James 4:4
వ్యభిచారిణులారా, యీ లోకస్నేహము దేవునితో వైరమని మీరెరుగరా? కాబట్టియెవడు ఈ లోకముతో స్నేహము చేయగోరునో వాడు దేవునికి శత్రువగును.