Mark 7:4
మరియు వారు సంతనుండి వచ్చినప్పుడు నీళ్లు చల్లుకొంటేనే గాని భోజనము చేయరు. ఇదియుగాక గిన్నెలను కుండలను ఇత్తడి పాత్రలను1 నీళ్లలో కడుగుట2 మొదలగు అనేకాచారములను వారనుసరించెడివారు.
And | καὶ | kai | kay |
when they come from | ἀπό | apo | ah-POH |
market, the | ἀγορᾶς | agoras | ah-goh-RAHS |
except | ἐὰν | ean | ay-AN |
μὴ | mē | may | |
wash, they | βαπτίσωνται | baptisōntai | va-PTEE-sone-tay |
they eat | οὐκ | ouk | ook |
not. | ἐσθίουσιν | esthiousin | ay-STHEE-oo-seen |
And | καὶ | kai | kay |
many | ἄλλα | alla | AL-la |
other things | πολλά | polla | pole-LA |
be, there | ἐστιν | estin | ay-steen |
which | ἃ | ha | a |
they have received | παρέλαβον | parelabon | pa-RAY-la-vone |
hold, to | κρατεῖν | kratein | kra-TEEN |
as the washing | βαπτισμοὺς | baptismous | va-ptee-SMOOS |
cups, of | ποτηρίων | potēriōn | poh-tay-REE-one |
and | καὶ | kai | kay |
pots, | ξεστῶν | xestōn | ksay-STONE |
καὶ | kai | kay | |
brasen vessels, | χαλκίων | chalkiōn | hahl-KEE-one |
and | καὶ | kai | kay |
of tables. | κλινῶν | klinōn | klee-NONE |