Mark 14:31
అతడు మరి ఖండితముగానేను నీతో కూడ చావవలసి వచ్చినను నిన్ను ఎరుగనని చెప్పనే చెప్పననెను. అట్లు వారందరుననిరి.
Mark 14:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.
American Standard Version (ASV)
But he spake exceedingly vehemently, If I must die with thee, I will not deny thee. And in like manner also said they all.
Bible in Basic English (BBE)
But he said with passion, If I have to be put to death with you, I will not be false to you. And they all said the same.
Darby English Bible (DBY)
But he said [so much] exceedingly the more, If I should have to die with thee, I will in no wise deny thee. And likewise said they all too.
World English Bible (WEB)
But he spoke all the more, "If I must die with you, I will not deny you." They all said the same thing.
Young's Literal Translation (YLT)
And he spake the more vehemently, `If it may be necessary for me to die with thee -- I will in nowise deny thee;' and in like manner also said they all.
| But | ὁ | ho | oh |
| he | δὲ | de | thay |
| spake | ἐκ | ek | ake |
| the more | περισσοῦ | perissou | pay-rees-SOO |
| vehemently, | ἔλεγεν | elegen | A-lay-gane |
| μᾶλλον, | mallon | MAHL-lone | |
| If | Ἐὰν | ean | ay-AN |
| I | με | me | may |
| should | δέῃ | deē | THAY-ay |
| die with | συναποθανεῖν | synapothanein | syoon-ah-poh-tha-NEEN |
| thee, | σοι | soi | soo |
will I | οὐ | ou | oo |
| not | μή | mē | may |
| deny | σε | se | say |
| thee | ἀπαρνήσομαι | aparnēsomai | ah-pahr-NAY-soh-may |
| wise. any in | ὡσαύτως | hōsautōs | oh-SAF-tose |
Likewise | δὲ | de | thay |
| also | καὶ | kai | kay |
| said they | πάντες | pantes | PAHN-tase |
| all. | ἔλεγον | elegon | A-lay-gone |
Cross Reference
Exodus 19:8
అందుకు ప్రజలందరుయెహోవా చెప్పినదంతయు చేసెద మని యేకముగా ఉత్తరమిచ్చిరి. అప్పుడు మోషే తిరిగి వెళ్లి ప్రజల మాటలను యెహోవాకు తెలియచేసెను.
Jeremiah 17:9
హృదయము అన్నిటికంటె మోసకరమైనది, అది ఘోర మైన వ్యాధికలది, దాని గ్రహింపగలవాడెవడు?
Jeremiah 10:23
యెహోవా, తమ మార్గము నేర్పరచుకొనుట నరులవశములో లేదనియు, మనుష్యులు తమ ప్రవర్తనయందు సన్మార్గమున ప్రవర్తించుట వారి వశములో లేదనియు నేనెరుగుదును.
Proverbs 29:23
ఎవని గర్వము వానిని తగ్గించును వినయమనస్కుడు ఘనతనొందును
Proverbs 18:24
బహుమంది చెలికాండ్రు గలవాడు నష్టపడును సహోదరునికంటెను ఎక్కువగా హత్తియుండు స్నేహి తుడు కలడు.
Proverbs 16:18
నాశనమునకు ముందు గర్వము నడచును. పడిపోవుటకు ముందు అహంకారమైన మనస్సు నడచును
Psalm 30:6
నేనెన్నడు కదలనని నా క్షేమకాలమున అను కొంటిని.
Job 40:4
చిత్తగించుము, నేను నీచుడను, నేను, నీకు ఏమని ప్రత్యుత్తరమిచ్చెదను? నా నోటిమీద నా చేతిని ఉంచుకొందును.
2 Kings 8:13
అందుకు హజాయేలుకుక్కవంటివాడనగు నీ దాసుడనైన నేను ఇంత కార్యము చేయుటకు ఎంతటి వాడను అని అతనితో అనగా, ఎలీషానీవు సిరియామీద రాజవగుదువని యెహోవా నాకు బయలుపరచి యున్నాడనెను.
Deuteronomy 5:27
నీవే సమీపించి మన దేవుడైన యెహోవా చెప్పునది యావత్తు వినుము. అప్పుడు మన దేవుడైన యెహోవా నీతో చెప్పినది యావత్తు నీవే మాతో చెప్పిన యెడల మేము విని దాని గైకొందుమని చెప్పితిరి.
John 13:37
అందుకు పేతురు ప్రభువా, నేనెందుకు ఇప్పుడు నీ వెంట రాలేను? నీకొరకు నా ప్రాణముపెట్టుదునని ఆయనతో చెప్పగా