-
Καὶ as kay ἐκπορευομένου he ake-poh-rave-oh-MAY-noo αὐτοῦ went af-TOO ἐκ out ake τοῦ of too ἱεροῦ the ee-ay-ROO λέγει temple, LAY-gee αὐτῷ one af-TOH εἷς of ees τῶν his tone μαθητῶν ma-thay-TONE αὐτοῦ disciples af-TOO Διδάσκαλε saith thee-THA-ska-lay ἴδε unto EE-thay ποταποὶ him, poh-ta-POO λίθοι Master, LEE-thoo καὶ see kay ποταπαὶ what poh-ta-PAY οἰκοδομαί manner oo-koh-thoh-MAY -
καὶ kay ὁ Jesus oh Ἰησοῦς answering ee-ay-SOOS ἀποκριθεὶς said ah-poh-kree-THEES εἶπεν unto EE-pane αὐτῷ him, af-TOH Βλέπεις Seest VLAY-pees ταύτας thou TAF-tahs τὰς these tahs μεγάλας may-GA-lahs οἰκοδομάς great oo-koh-thoh-MAHS οὐ buildings? oo μὴ there may ἀφεθῇ shall ah-fay-THAY λίθος LEE-those ἐπὶ not ay-PEE λίθῷ, be LEE-THOH ὃς left ose οὐ one oo μὴ stone may καταλυθῇ upon ka-ta-lyoo-THAY -
Καὶ as kay καθημένου he ka-thay-MAY-noo αὐτοῦ sat af-TOO εἰς upon ees τὸ the toh Ὄρος mount OH-rose τῶν tone Ἐλαιῶν of ay-lay-ONE κατέναντι Olives ka-TAY-nahn-tee τοῦ over too ἱεροῦ against ee-ay-ROO ἐπηρώτων the ape-ay-ROH-tone αὐτὸν temple, af-TONE κατ' Peter kaht ἰδίαν and ee-THEE-an Πέτρος James PAY-trose καὶ and kay Ἰάκωβος John ee-AH-koh-vose καὶ and kay Ἰωάννης Andrew ee-oh-AN-nase καὶ asked kay Ἀνδρέας him an-THRAY-as -
Εἰπὲ us, ee-PAY ἡμῖν when ay-MEEN πότε shall POH-tay ταῦτα these TAF-ta ἔσται things A-stay καὶ be? kay τί and tee τὸ what toh σημεῖον shall say-MEE-one ὅταν be OH-tahn μέλλῃ the MALE-lay πάντα sign PAHN-ta ταῦτα when TAF-ta συντελεῖσθαι all syoon-tay-LEE-sthay -
ὁ And oh δὲ Jesus thay Ἰησοῦς answering ee-ay-SOOS ἀποκριθεὶς them ah-poh-kree-THEES αὐτοῖς began af-TOOS ἤρξατο to ARE-ksa-toh λέγειν say, LAY-geen Βλέπετε Take VLAY-pay-tay μή heed may τις lest tees ὑμᾶς any yoo-MAHS πλανήσῃ· man pla-NAY-say -
πολλοὶ many pole-LOO γὰρ shall gahr ἐλεύσονται come ay-LAYF-sone-tay ἐπὶ in ay-PEE τῷ my toh ὀνόματί name, oh-NOH-ma-TEE μου saying, moo λέγοντες LAY-gone-tase ὅτι I OH-tee Ἐγώ am ay-GOH εἰμι Christ; ee-mee καὶ and kay πολλοὺς shall pole-LOOS πλανήσουσιν deceive pla-NAY-soo-seen -
ὅταν when OH-tahn δὲ ye thay ἀκούσητε shall ah-KOO-say-tay πολέμους hear poh-LAY-moos καὶ of kay ἀκοὰς wars ah-koh-AS πολέμων and poh-LAY-mone μὴ rumours may θροεῖσθε· of throh-EE-sthay δεῖ wars, thee γὰρ be gahr γενέσθαι ye gay-NAY-sthay ἀλλ' not al οὔπω troubled: OO-poh τὸ for toh τέλος such TAY-lose -
ἐγερθήσεται nation ay-gare-THAY-say-tay γὰρ shall gahr ἔθνος rise A-thnose ἐπὶ against ay-PEE ἔθνος nation, A-thnose καὶ and kay βασιλεία kingdom va-see-LEE-ah ἐπὶ against ay-PEE βασιλείαν kingdom: va-see-LEE-an καὶ and kay ἔσονται there A-sone-tay σεισμοὶ shall see-SMOO κατὰ be ka-TA τόπους earthquakes TOH-poos καὶ in kay ἔσονται divers A-sone-tay λιμοὶ places, lee-MOO καὶ and kay ταραχαί· there ta-ra-HAY ἀρχαὶ shall ar-HAY ὠδίνων be oh-THEE-none ταῦτα famines TAF-ta -
βλέπετε take VLAY-pay-tay δὲ heed thay ὑμεῖς yoo-MEES ἑαυτούς· to ay-af-TOOS παραδώσουσιν yourselves: pa-ra-THOH-soo-seen γὰρ for gahr ὑμᾶς they yoo-MAHS εἰς shall ees συνέδρια deliver syoon-A-three-ah καὶ you kay εἰς up ees συναγωγὰς to syoon-ah-goh-GAHS δαρήσεσθε councils; tha-RAY-say-sthay καὶ and kay ἐπὶ in ay-PEE ἡγεμόνων the ay-gay-MOH-none καὶ synagogues kay βασιλέων ye va-see-LAY-one σταθήσεσθε shall sta-THAY-say-sthay ἕνεκεν be ANE-ay-kane ἐμοῦ beaten: ay-MOO εἰς and ees μαρτύριον ye mahr-TYOO-ree-one αὐτοῖς shall af-TOOS -
καὶ the kay εἰς gospel ees πάντα must PAHN-ta τὰ first ta ἔθνη be A-thnay δεῖ published thee πρῶτον among PROH-tone κηρυχθῆναι all kay-ryook-THAY-nay τὸ toh εὐαγγέλιον nations. ave-ang-GAY-lee-one -
ὅταν when OH-tahn δὲ they thay ἄγαγωσιν shall AH-ga-goh-seen ὑμᾶς lead yoo-MAHS παραδιδόντες you, pa-ra-thee-THONE-tase μὴ and may προμεριμνᾶτε deliver proh-may-reem-NA-tay τί you tee λαλήσητε up, la-LAY-say-tay μηδὲ take may-THAY μελετᾶτε· no may-lay-TA-tay ἀλλ' thought al ὃ beforehand oh ἐὰν what ay-AN δοθῇ ye thoh-THAY ὑμῖν shall yoo-MEEN ἐν speak, ane ἐκείνῃ neither ake-EE-nay τῇ do tay ὥρᾳ ye OH-ra τοῦτο premeditate: TOO-toh λαλεῖτε· but la-LEE-tay οὐ whatsoever oo γάρ gahr ἐστε shall ay-stay ὑμεῖς be yoo-MEES οἱ given oo λαλοῦντες you la-LOON-tase ἀλλὰ in al-LA τὸ that toh πνεῦμα PNAVE-ma τὸ hour, toh ἅγιον that A-gee-one -
παραδώσει the pa-ra-THOH-see δὲ brother thay ἀδελφὸς shall ah-thale-FOSE ἀδελφὸν betray ah-thale-FONE εἰς the ees θάνατον brother THA-na-tone καὶ to kay πατὴρ death, pa-TARE τέκνον and TAY-knone καὶ the kay ἐπαναστήσονται father ape-ah-na-STAY-sone-tay τέκνα the TAY-kna ἐπὶ son; ay-PEE γονεῖς and goh-NEES καὶ children kay θανατώσουσιν shall tha-na-TOH-soo-seen αὐτούς· rise af-TOOS -
καὶ ye kay ἔσεσθε shall A-say-sthay μισούμενοι be mee-SOO-may-noo ὑπὸ hated yoo-POH πάντων of PAHN-tone διὰ all thee-AH τὸ men toh ὄνομά for OH-noh-MA μου my moo ὁ oh δὲ name's thay ὑπομείνας sake: yoo-poh-MEE-nahs εἰς but ees τέλος he TAY-lose οὗτος that OO-tose σωθήσεται shall soh-THAY-say-tay -
Ὅταν when OH-tahn δὲ ye thay ἴδητε shall EE-thay-tay τὸ see toh βδέλυγμα the v-THAY-lyoog-ma τῆς abomination tase ἐρημώσεως ay-ray-MOH-say-ose τὸ of toh ῥηθὲν desolation, ray-THANE ὑπὸ yoo-POH Δανιὴλ spoken tha-nee-ALE τοῦ of too προφήτου, by proh-FAY-too ἑστός Daniel ay-STOSE ὅπου the OH-poo οὐ prophet, oo δεῖ standing thee ὁ where oh ἀναγινώσκων it ah-na-gee-NOH-skone νοείτω ought noh-EE-toh τότε not, TOH-tay οἱ (let oo ἐν him ane τῇ that tay Ἰουδαίᾳ readeth ee-oo-THAY-ah φευγέτωσαν understand,) fave-GAY-toh-sahn εἰς then ees τὰ let ta ὄρη them OH-ray -
ὁ let oh δὲ him thay ἐπὶ that ay-PEE τοῦ is too δώματος on THOH-ma-tose μὴ the may καταβάτω housetop ka-ta-VA-toh εἰς not ees τὴν go tane οἰκίαν, down oo-KEE-an μηδὲ into may-THAY εἰσελθέτω the ees-ale-THAY-toh ἆραί house, AH-RAY τι neither tee ἐκ enter ake τῆς therein, tase οἰκίας to oo-KEE-as αὐτοῦ take af-TOO -
καὶ let kay ὁ him oh εἰς that ees τὸν is tone ἀγρὸν in ah-GRONE ὢν the one μὴ field may ἐπιστρεψάτω not ay-pee-stray-PSA-toh εἰς turn ees τὰ ta ὀπίσω back oh-PEE-soh ἆραι again AH-ray τὸ for toh ἱμάτιον to ee-MA-tee-one αὐτοῦ take af-TOO -
οὐαὶ woe oo-A δὲ to thay ταῖς them tase ἐν that ane γαστρὶ are ga-STREE ἐχούσαις with ay-HOO-sase καὶ child, kay ταῖς and tase θηλαζούσαις to thay-la-ZOO-sase ἐν them ane ἐκείναις that ake-EE-nase ταῖς give tase ἡμέραις suck ay-MAY-rase -
προσεύχεσθε pray prose-AFE-hay-sthay δὲ ye thay ἵνα that EE-na μὴ your may γένηται GAY-nay-tay ἠ flight ay φυγὴ be fyoo-GAY ὑμῶν not yoo-MONE χειμῶνος· in hee-MOH-nose -
ἔσονται in A-sone-tay γὰρ those gahr αἱ ay ἡμέραι days ay-MAY-ray ἐκεῖναι shall ake-EE-nay θλῖψις be THLEE-psees οἵα affliction, OO-ah οὐ such oo γέγονεν as GAY-goh-nane τοιαύτη was too-AF-tay ἀπ' not ap ἀρχῆς ar-HASE κτίσεως from k-TEE-say-ose ἣς the ase ἔκτισεν beginning AKE-tee-sane ὁ of oh θεὸς the thay-OSE ἕως creation AY-ose τοῦ which too νῦν nyoon καὶ God kay οὐ created oo μὴ unto may γένηται GAY-nay-tay -
καὶ except kay εἰ ee μὴ that may κύριος the KYOO-ree-ose ἐκολόβωσεν Lord ay-koh-LOH-voh-sane τὰς had tahs ἡμέρας shortened ay-MAY-rahs οὐκ those ook ἂν days, an ἐσώθη no ay-SOH-thay πᾶσα PA-sa σάρξ· flesh SAHR-ks ἀλλὰ al-LA διὰ should thee-AH τοὺς be toos ἐκλεκτοὺς saved: ake-lake-TOOS οὓς but oos ἐξελέξατο for ayks-ay-LAY-ksa-toh ἐκολόβωσεν the ay-koh-LOH-voh-sane τὰς elect's tahs ἡμέρας sake, ay-MAY-rahs -
καὶ then kay τότε if TOH-tay ἐάν any ay-AN τις man tees ὑμῖν shall yoo-MEEN εἴπῃ say EE-pay Ἴδοὺ to EE-THOO ὧδε you, OH-thay ὁ Lo, oh Χριστός here hree-STOSE ἢ is ay Ἰδού, ee-THOO ἐκεῖ Christ; ake-EE μὴ or, may πιστεύσητε lo, pee-STAYF-say-tay -
ἐγερθήσονται false ay-gare-THAY-sone-tay γὰρ Christs gahr ψευδόχριστοι and psave-THOH-hree-stoo καὶ false kay ψευδοπροφῆται prophets psave-thoh-proh-FAY-tay καὶ shall kay δώσουσιν rise, THOH-soo-seen σημεῖα and say-MEE-ah καὶ shall kay τέρατα shew TAY-ra-ta πρὸς signs prose τὸ and toh ἀποπλανᾶν wonders, ah-poh-pla-NAHN εἰ to ee δυνατόν thyoo-na-TONE καὶ seduce, kay τοὺς if toos ἐκλεκτούς it ake-lake-TOOS -
ὑμεῖς take yoo-MEES δὲ ye thay βλέπετε· heed: VLAY-pay-tay ἰδοῦ behold, ee-THOO προείρηκα I proh-EE-ray-ka ὑμῖν have yoo-MEEN πάντα foretold PAHN-ta -
ἀλλ' in al ἐν those ane ἐκείναις ake-EE-nase ταῖς days, tase ἡμέραις after ay-MAY-rase μετὰ that may-TA τὴν tane θλῖψιν tribulation, THLEE-pseen ἐκείνην the ake-EE-nane ὁ sun oh ἥλιος shall AY-lee-ose σκοτισθήσεται be skoh-tee-STHAY-say-tay καὶ darkened, kay ἡ and ay σελήνη the say-LAY-nay οὐ moon oo δώσει shall THOH-see τὸ not toh φέγγος give FAYNG-gose αὐτῆς her af-TASE -
καὶ the kay οἱ stars oo ἀστέρες ah-STAY-rase τοῦ of too οὐρανοῦ heaven oo-ra-NOO ἔσονται shall A-sone-tay ἐκπίπτοντες, fall, ake-PEE-ptone-tase καὶ and kay αἱ the ay δυνάμεις powers thyoo-NA-mees αἱ that ay ἐν are ane τοῖς in toos οὐρανοῖς oo-ra-NOOS σαλευθήσονται heaven sa-layf-THAY-sone-tay -
καὶ then kay τότε shall TOH-tay ὄψονται they OH-psone-tay τὸν see tone υἱὸν the yoo-ONE τοῦ Son too ἀνθρώπου an-THROH-poo ἐρχόμενον of are-HOH-may-none ἐν man ane νεφέλαις coming nay-FAY-lase μετὰ in may-TA δυνάμεως the thyoo-NA-may-ose πολλῆς clouds pole-LASE καὶ with kay δόξης great THOH-ksase -
καὶ then kay τότε shall TOH-tay ἀποστελεῖ he ah-poh-stay-LEE τοὺς send toos ἀγγέλους his ang-GAY-loos αὐτοῦ af-TOO καὶ angels, kay ἐπισυνάξει and ay-pee-syoo-NA-ksee τοὺς shall toos ἐκλεκτοὺς gather ake-lake-TOOS αὐτοῦ, together af-TOO ἐκ his ake τῶν tone τεσσάρων elect tase-SA-rone ἀνέμων from ah-NAY-mone ἀπ' the ap ἄκρου four AH-kroo γῆς winds, gase ἕως from AY-ose ἄκρου the AH-kroo οὐρανοῦ uttermost oo-ra-NOO -
Ἀπὸ learn ah-POH δὲ a thay τῆς parable tase συκῆς of syoo-KASE μάθετε the MA-thay-tay τὴν fig tane παραβολήν· tree; pa-ra-voh-LANE ὅταν When OH-tahn αὐτῆς her af-TASE ἤδη A-thay ὁ branch oh κλάδος is KLA-those ἁπαλὸς yet a-pa-LOSE γένηται tender, GAY-nay-tay καὶ and kay ἐκφύῃ putteth ake-FYOO-ay τὰ forth ta φύλλα FYOOL-la γινώσκετε leaves, gee-NOH-skay-tay ὅτι ye OH-tee ἐγγὺς know ayng-GYOOS τὸ that toh θέρος THAY-rose ἐστίν· summer ay-STEEN -
οὕτως ye OO-tose καὶ in kay ὑμεῖς like yoo-MEES ὅταν manner, OH-tahn ταῦτα when TAF-ta ἴδητε ye EE-thay-tay γινόμενα shall gee-NOH-may-na γινώσκετε see gee-NOH-skay-tay ὅτι these OH-tee ἐγγύς things ayng-GYOOS ἐστιν come ay-steen ἐπὶ to ay-PEE θύραις pass, THYOO-rase -
ἀμὴν I ah-MANE λέγω say LAY-goh ὑμῖν unto yoo-MEEN ὅτι you, OH-tee οὐ that oo μὴ this may παρέλθῃ pa-RALE-thay ἡ generation ay γενεὰ shall gay-nay-AH αὕτη AF-tay μέχρις not MAY-hrees οὗ pass, oo πάντα till PAHN-ta ταῦτα TAF-ta γένηται all GAY-nay-tay -
ὁ Heaven oh οὐρανὸς and oo-ra-NOSE καὶ kay ἡ earth ay γῆ shall gay παρελεύσονται pass pa-ray-LAYF-sone-tay οἱ away: oo δὲ thay λόγοι but LOH-goo μου my moo οὐ words oo μὴ shall may παρέλθωσιν pa-RALE-thoh-seen -
Περὶ of pay-REE δὲ that thay τῆς tase ἡμέρας day ay-MAY-rahs ἐκείνης and ake-EE-nase καὶ that kay τῆς tase ὥρας hour OH-rahs οὐδεὶς knoweth oo-THEES οἶδεν no OO-thane οὐδὲ man, oo-THAY οἱ no, oo ἄγγελοι not ANG-gay-loo οἱ the oo ἐν angels ane οὐρανῷ which oo-ra-NOH οὐδὲ are oo-THAY ὁ in oh υἱός heaven, yoo-OSE εἰ neither ee μὴ the may ὁ Son, oh πατήρ but pa-TARE -
βλέπετε ye VLAY-pay-tay ἀγρυπνεῖτε heed, ah-gryoo-PNEE-tay καὶ watch kay προσεύχεσθε· and prose-AFE-hay-sthay οὐκ pray: ook οἴδατε for OO-tha-tay γὰρ ye gahr πότε know POH-tay ὁ not oh καιρός when kay-ROSE ἐστιν the ay-steen -
ὡς the ose ἄνθρωπος Son AN-throh-pose ἀπόδημος of ah-POH-thay-mose ἀφεὶς man ah-FEES τὴν is tane οἰκίαν as oo-KEE-an αὐτοῦ a af-TOO καὶ man kay δοὺς taking thoos τοῖς a toos δούλοις far THOO-loos αὐτοῦ journey, af-TOO τὴν who tane ἐξουσίαν left ayks-oo-SEE-an καὶ his kay ἑκάστῳ ake-AH-stoh τὸ house, toh ἔργον and ARE-gone αὐτοῦ gave af-TOO καὶ kay τῷ authority toh θυρωρῷ to thyoo-roh-ROH ἐνετείλατο his ane-ay-TEE-la-toh ἵνα EE-na γρηγορῇ servants, gray-goh-RAY -
γρηγορεῖτε ye gray-goh-REE-tay οὖν· therefore: oon οὐκ for ook οἴδατε ye OO-tha-tay γὰρ know gahr πότε not POH-tay ὁ when oh κύριος the KYOO-ree-ose τῆς master tase οἰκίας of oo-KEE-as ἔρχεται the ARE-hay-tay ὀψὲ house oh-PSAY ἢ cometh, ay μεσονυκτίου, at may-soh-nyook-TEE-oo ἢ even, ay ἀλεκτοροφωνίας or ah-lake-toh-roh-foh-NEE-as ἢ at ay πρωΐ midnight, proh-EE
Mark 13 interlinear in Telugu
Interlinear verses Mark 13