Luke 4:29
ఆగ్రహముతో నిండుకొని, లేచి ఆయనను పట్టణములో నుండి వెళ్లగొట్టి, ఆయనను తలక్రిందుగా పడద్రోయ వలెనని తమ పట్టణము కట్టబడిన కొండపేటువరకు ఆయనను తీసికొని పోయిరి.
And | καὶ | kai | kay |
rose up, | ἀναστάντες | anastantes | ah-na-STAHN-tase |
and thrust | ἐξέβαλον | exebalon | ayks-A-va-lone |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
out of | ἔξω | exō | AYKS-oh |
the | τῆς | tēs | tase |
city, | πόλεως | poleōs | POH-lay-ose |
and | καὶ | kai | kay |
led | ἤγαγον | ēgagon | A-ga-gone |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
unto | ἕως | heōs | AY-ose |
the | τῆς | tēs | tase |
brow | ὀφρύος | ophryos | oh-FRYOO-ose |
the of | τοῦ | tou | too |
hill | ὄρους | orous | OH-roos |
whereon | ἐφ' | eph | afe |
οὗ | hou | oo | |
their | ἡ | hē | ay |
πόλις | polis | POH-lees | |
city | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
built, was | ᾠκοδόμητο | ōkodomēto | oh-koh-THOH-may-toh |
that | εἰς | eis | ees |
τὸ | to | toh | |
they might cast down headlong. | κατακρημνίσαι | katakrēmnisai | ka-ta-krame-NEE-say |
him | αὐτόν· | auton | af-TONE |