Luke 4:14
అప్పుడు యేసు, ఆత్మ బలముతో గలిలయకు తిరిగి వెళ్లెను; ఆయననుగూర్చిన సమాచారము ఆ ప్రదేశమం దంతట వ్యాపించెను.
Tamil Indian Revised Version
உம்முடைய கட்டளைகளை நான் கைக்கொண்டிருக்கிறபடியால், முதியோர்களைவிட ஞானமுள்ளவனாக இருக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் உமது கட்டளைகளின்படி நடப்பதால், முதியத்தலைவர்களைக் காட்டிலும் அதிகமாகப் புரிந்துக்கொள்கிறேன்.
Thiru Viviliam
⁽முதியோர்களைவிட␢ நான் நுண்ணறிவு பெற்றுள்ளேன்.␢ ஏனெனில், உம் நியமங்களைக்␢ கடைப்பிடிக்கின்றேன்.⁾
King James Version (KJV)
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
American Standard Version (ASV)
I understand more than the aged, Because I have kept thy precepts.
Bible in Basic English (BBE)
I have more wisdom than the old, because I have kept your orders.
Darby English Bible (DBY)
I understand more than the aged, because I have observed thy precepts.
World English Bible (WEB)
I understand more than the aged, Because I have kept your precepts.
Young’s Literal Translation (YLT)
Above elders I understand more, For Thy precepts I have kept.
சங்கீதம் Psalm 119:100
உம்முடைய கட்டளைகளை நான் கைக்கொண்டிருக்கிறபடியால், முதியோர்களைப் பார்க்கிலும் ஞானமுள்ளவனாயிருக்கிறேன்.
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
I understand | מִזְּקֵנִ֥ים | mizzĕqēnîm | mee-zeh-kay-NEEM |
ancients, the than more | אֶתְבּוֹנָ֑ן | ʾetbônān | et-boh-NAHN |
because | כִּ֖י | kî | kee |
I keep | פִקּוּדֶ֣יךָ | piqqûdêkā | fee-koo-DAY-ha |
thy precepts. | נָצָֽרְתִּי׃ | nāṣārĕttî | na-TSA-reh-tee |
And | Καὶ | kai | kay |
ὑπέστρεψεν | hypestrepsen | yoo-PAY-stray-psane | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
returned | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
in | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
power | δυνάμει | dynamei | thyoo-NA-mee |
of the | τοῦ | tou | too |
Spirit | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
into | εἰς | eis | ees |
τὴν | tēn | tane | |
Galilee: | Γαλιλαίαν | galilaian | ga-lee-LAY-an |
and | καὶ | kai | kay |
there went out | φήμη | phēmē | FAY-may |
a fame | ἐξῆλθεν | exēlthen | ayks-ALE-thane |
of | καθ' | kath | kahth |
him | ὅλης | holēs | OH-lase |
through | τῆς | tēs | tase |
all | περιχώρου | perichōrou | pay-ree-HOH-roo |
the | περὶ | peri | pay-REE |
region round about. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Tamil Indian Revised Version
உம்முடைய கட்டளைகளை நான் கைக்கொண்டிருக்கிறபடியால், முதியோர்களைவிட ஞானமுள்ளவனாக இருக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் உமது கட்டளைகளின்படி நடப்பதால், முதியத்தலைவர்களைக் காட்டிலும் அதிகமாகப் புரிந்துக்கொள்கிறேன்.
Thiru Viviliam
⁽முதியோர்களைவிட␢ நான் நுண்ணறிவு பெற்றுள்ளேன்.␢ ஏனெனில், உம் நியமங்களைக்␢ கடைப்பிடிக்கின்றேன்.⁾
King James Version (KJV)
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
American Standard Version (ASV)
I understand more than the aged, Because I have kept thy precepts.
Bible in Basic English (BBE)
I have more wisdom than the old, because I have kept your orders.
Darby English Bible (DBY)
I understand more than the aged, because I have observed thy precepts.
World English Bible (WEB)
I understand more than the aged, Because I have kept your precepts.
Young’s Literal Translation (YLT)
Above elders I understand more, For Thy precepts I have kept.
சங்கீதம் Psalm 119:100
உம்முடைய கட்டளைகளை நான் கைக்கொண்டிருக்கிறபடியால், முதியோர்களைப் பார்க்கிலும் ஞானமுள்ளவனாயிருக்கிறேன்.
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
I understand | מִזְּקֵנִ֥ים | mizzĕqēnîm | mee-zeh-kay-NEEM |
ancients, the than more | אֶתְבּוֹנָ֑ן | ʾetbônān | et-boh-NAHN |
because | כִּ֖י | kî | kee |
I keep | פִקּוּדֶ֣יךָ | piqqûdêkā | fee-koo-DAY-ha |
thy precepts. | נָצָֽרְתִּי׃ | nāṣārĕttî | na-TSA-reh-tee |