Index
Full Screen ?
 

Luke 12:41 in Telugu

Luke 12:41 Telugu Bible Luke Luke 12

Luke 12:41
అప్పుడు పేతురుప్రభువా, యీ ఉపమానము మాతోనే చెప్పుచున్నావా అందరితోను చెప్పుచు న్నావా? అని ఆయన నడుగగా

Tamil Indian Revised Version
ஒருவன் அதிகாலையிலே எழுந்து உரத்த சத்தத்தோடு தன்னுடைய நண்பனுக்குச் சொல்லும் ஆசீர்வாதம் சாபமாக எண்ணப்படும்.

Tamil Easy Reading Version
நீ உனது அயலானை உரத்த குரலில், “காலை வணக்கம்” கூறி எழுப்பாதே. இது அவனை எரிச்சல்படுத்தும். அவன் இதனை வாழ்த்தாக எடுத்துக்கொள்ளாமல் சாபமாக எடுத்துக்கொள்வான்.

Thiru Viviliam
⁽ஒரு நண்பரிடம் விடியுமுன் போய் உரக்கக் கத்தி அவரை வாழ்த்துவது, அவரைச் சபிப் பதற்குச் சமமெனக் கருதப்படும்.⁾

நீதிமொழிகள் 27:13நீதிமொழிகள் 27நீதிமொழிகள் 27:15

King James Version (KJV)
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

American Standard Version (ASV)
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him.

Bible in Basic English (BBE)
He who gives a blessing to his friend with a loud voice, getting up early in the morning, will have it put to his account as a curse.

Darby English Bible (DBY)
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be reckoned a curse to him.

World English Bible (WEB)
He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, It will be taken as a curse by him.

Young’s Literal Translation (YLT)
Whoso is saluting his friend with a loud voice, In the morning rising early, A light thing it is reckoned to him.

நீதிமொழிகள் Proverbs 27:14
ஒருவன் அதிகாலையிலே எழுந்து உரத்தசத்தத்தோடே தன் சிநேகிதனுக்குச் சொல்லும் ஆசீர்வாதம் சாபமாக எண்ணப்படும்.
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

He
that
blesseth
מְבָ֘רֵ֤ךְmĕbārēkmeh-VA-RAKE
his
friend
רֵעֵ֨הוּ׀rēʿēhûray-A-hoo
loud
a
with
בְּק֣וֹלbĕqôlbeh-KOLE
voice,
גָּ֭דוֹלgādôlɡA-dole
rising
early
בַּבֹּ֣קֶרbabbōqerba-BOH-ker
morning,
the
in
הַשְׁכֵּ֑יםhaškêmhahsh-KAME
it
shall
be
counted
קְ֝לָלָ֗הqĕlālâKEH-la-LA
a
curse
תֵּחָ֥שֶׁבtēḥāšebtay-HA-shev
to
him.
לֽוֹ׃loh
Then
ΕἶπενeipenEE-pane

δὲdethay
Peter
αὐτῷautōaf-TOH
said
hooh
unto
him,
ΠέτροςpetrosPAY-trose
Lord,
ΚύριεkyrieKYOO-ree-ay
speakest
thou
πρὸςprosprose
this
ἡμᾶςhēmasay-MAHS

τὴνtēntane
parable
παραβολὴνparabolēnpa-ra-voh-LANE
unto
ταύτηνtautēnTAF-tane
us,
λέγειςlegeisLAY-gees
or
ēay
even
καὶkaikay
to
πρὸςprosprose
all?
πάνταςpantasPAHN-tahs

Tamil Indian Revised Version
ஒருவன் அதிகாலையிலே எழுந்து உரத்த சத்தத்தோடு தன்னுடைய நண்பனுக்குச் சொல்லும் ஆசீர்வாதம் சாபமாக எண்ணப்படும்.

Tamil Easy Reading Version
நீ உனது அயலானை உரத்த குரலில், “காலை வணக்கம்” கூறி எழுப்பாதே. இது அவனை எரிச்சல்படுத்தும். அவன் இதனை வாழ்த்தாக எடுத்துக்கொள்ளாமல் சாபமாக எடுத்துக்கொள்வான்.

Thiru Viviliam
⁽ஒரு நண்பரிடம் விடியுமுன் போய் உரக்கக் கத்தி அவரை வாழ்த்துவது, அவரைச் சபிப் பதற்குச் சமமெனக் கருதப்படும்.⁾

நீதிமொழிகள் 27:13நீதிமொழிகள் 27நீதிமொழிகள் 27:15

King James Version (KJV)
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

American Standard Version (ASV)
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him.

Bible in Basic English (BBE)
He who gives a blessing to his friend with a loud voice, getting up early in the morning, will have it put to his account as a curse.

Darby English Bible (DBY)
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be reckoned a curse to him.

World English Bible (WEB)
He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, It will be taken as a curse by him.

Young’s Literal Translation (YLT)
Whoso is saluting his friend with a loud voice, In the morning rising early, A light thing it is reckoned to him.

நீதிமொழிகள் Proverbs 27:14
ஒருவன் அதிகாலையிலே எழுந்து உரத்தசத்தத்தோடே தன் சிநேகிதனுக்குச் சொல்லும் ஆசீர்வாதம் சாபமாக எண்ணப்படும்.
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

He
that
blesseth
מְבָ֘רֵ֤ךְmĕbārēkmeh-VA-RAKE
his
friend
רֵעֵ֨הוּ׀rēʿēhûray-A-hoo
loud
a
with
בְּק֣וֹלbĕqôlbeh-KOLE
voice,
גָּ֭דוֹלgādôlɡA-dole
rising
early
בַּבֹּ֣קֶרbabbōqerba-BOH-ker
morning,
the
in
הַשְׁכֵּ֑יםhaškêmhahsh-KAME
it
shall
be
counted
קְ֝לָלָ֗הqĕlālâKEH-la-LA
a
curse
תֵּחָ֥שֶׁבtēḥāšebtay-HA-shev
to
him.
לֽוֹ׃loh

Chords Index for Keyboard Guitar