Leviticus 22:32
నా పరిశుద్ధనామమును అపవిత్రపరచకూడదు, నేను ఇశ్రా యేలీయులలో నన్ను పరిశుద్ధునిగా చేసికొందును;
Leviticus 22:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you,
American Standard Version (ASV)
And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am Jehovah who halloweth you,
Bible in Basic English (BBE)
And do not make my holy name common; so that it may be kept holy by the children of Israel: I am the Lord who make you holy,
Darby English Bible (DBY)
And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am Jehovah who do hallow you,
Webster's Bible (WBT)
Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD who hallow you,
World English Bible (WEB)
You shall not profane my holy name, but I will be made holy among the children of Israel. I am Yahweh who makes you holy,
Young's Literal Translation (YLT)
and ye do not pollute My holy name, and I have been hallowed in the midst of the sons of Israel; I `am' Jehovah, sanctifying you,
| Neither | וְלֹ֤א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| shall ye profane | תְחַלְּלוּ֙ | tĕḥallĕlû | teh-ha-leh-LOO |
| אֶת | ʾet | et | |
| holy my | שֵׁ֣ם | šēm | shame |
| name; | קָדְשִׁ֔י | qodšî | kode-SHEE |
| hallowed be will I but | וְנִ֨קְדַּשְׁתִּ֔י | wĕniqdaštî | veh-NEEK-dahsh-TEE |
| among | בְּת֖וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
| the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
| of Israel: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| am the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| which hallow | מְקַדִּשְׁכֶֽם׃ | mĕqaddiškem | meh-ka-deesh-HEM |
Cross Reference
Leviticus 18:21
నీవు ఏ మాత్రమును నీ సంతానమునుమోలెకు నిమిత్తము అగ్నిగుండమును దాటనీయ కూడదు; నీ దేవుని నామమును అపవిత్రపరచకూడదు, నేను యెహోవాను.
Leviticus 10:3
అప్పుడు మోషే అహరోనుతో ఇట్లనెనుఇది యెహోవా చెప్పిన మాటనాయొద్దనుండు వారి యందు నేను నన్ను పరిశుద్ధపరచు కొందును; ప్రజలందరియెదుట నన్ను మహిమపరచు కొందును;
Leviticus 22:2
ఇశ్రాయేలీయులు నాకు ప్రతిష్ఠించువాటి వలన అహరోనును అతని కుమారులును నా పరిశుద్ధనామ మును అపవిత్రపరచకుండునట్లు వారు ఆ పరిశుద్ధమైనవాటిని ప్రతిష్ఠితములుగా ఎంచవలెనని వారితో చెప్పుము; నేను యెహోవాను.
Leviticus 21:15
యెహోవా అను నేను అతని పరి శుద్ధపరచు వాడను గనుక అతడు తన ప్రజలలో తన సంతానమును అపవిత్రపరచకూడదని వారితో చెప్పుము.
Leviticus 21:8
అతడు నీ దేవునికి ఆహారమును అర్పించువాడు గనుక నీవు అతని పరిశుద్ధపరచ వలెను. మిమ్మును పరిశుద్ధపరచు యెహోవా అను నేను పరిశుద్ధుడను గనుక అతడు మీ దృష్టికి పరిశుద్ధుడు కావ లెను.
Leviticus 20:8
మీరు నా కట్టడలను ఆచరించి వాటిని అనుసరింప వలెను, నేను మిమ్మును పరిశుద్ధపరచు యెహోవాను
1 Corinthians 1:2
కొరింథులోనున్న దేవుని సంఘమునకు, అనగా క్రీస్తుయేసునందు పరిశుద్ధపరచబడినవారై పరి శుద్ధులుగా ఉండుటకు పిలువబడినవారికిని, వారికిని మనకును ప్రభువుగా ఉన్న మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు నామమున ప్రతిస్థలములో ప్రార్థించువారికందరికిని శుభమని చెప్పి వ్రాయునది.
John 17:17
సత్యమందు వారిని ప్రతిష్ఠ చేయుము; నీ వాక్యమే సత్యము.
Luke 11:2
అందు కాయనమీరు ప్రార్థన చేయునప్పుడుతండ్రీ, నీ నామము పరిశుద్ధపరచబడును గాక, నీ రాజ్యము వచ్చును గాక,
Matthew 6:9
కాబట్టి మీరీలాగు ప్రార్థనచేయుడి, పర లోకమందున్న మా తండ్రీ, నీ నామము పరిశుద్ధపరచబడు గాక,
Isaiah 5:16
సైన్యములకధిపతియగు యెహోవాయే తీర్పు తీర్చి మహిమపరచబడును పరిశుద్ధుడైన దేవుడు నీతినిబట్టి తన్ను పరిశుద్ధ పరచు కొనును.
Leviticus 22:16
నేను వాటిని పరి శుద్ధపరచు యెహోవానని చెప్పుము.
Exodus 19:5
కాగా మీరు నా మాట శ్రద్ధగా విని నా నిబంధన ననుసరించి నడిచినయెడల మీరు సమస్తదేశ జనులలో నాకు స్వకీయ సంపాద్య మగు దురు.