Lamentations 3:60
పగతీర్చుకొనవలెనని వారు నామీద చేయు ఆలోచన లన్నియు నీవెరుగుదువు.
Lamentations 3:60 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.
American Standard Version (ASV)
Thou hast seen all their vengeance and all their devices against me.
Bible in Basic English (BBE)
You have seen all the evil rewards they have sent on me, and all their designs against me.
Darby English Bible (DBY)
Thou hast seen all their vengeance, all their imaginations against me.
World English Bible (WEB)
You have seen all their vengeance and all their devices against me.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast seen all their vengeance, All their thoughts of me.
| Thou hast seen | רָאִ֙יתָה֙ | rāʾîtāh | ra-EE-TA |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| their vengeance | נִקְמָתָ֔ם | niqmātām | neek-ma-TAHM |
| all and | כָּל | kāl | kahl |
| their imaginations | מַחְשְׁבֹתָ֖ם | maḥšĕbōtām | mahk-sheh-voh-TAHM |
| against me. | לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
Jeremiah 11:19
అయితే నేను వధకు తేబడుచుండు సాధువైన గొఱ్ఱపిల్లవలె ఉంటిని;మనము చెట్టును దాని ఫలమును నశింపజేయుదము రండి, వాని పేరు ఇకను జ్ఞాపకము చేయబడకపోవునట్లు బ్రదుకువారిలో నుండకుండ వాని నిర్మూలము చేయుదము రండని వారు నామీద చేసిన దురాలోచనలను నేనెరుగకయుంటిని.
Psalm 10:14
నీవు దీనిని చూచి యున్నావు గదా, వారికి ప్రతికారము చేయుటకైనీవు చేటును పగను కనిపెట్టి చూచుచున్నావునిరాధారులు తమ్మును నీకు అప్పగించుకొందురుతండ్రిలేనివారికి నీవే సహాయుడవై యున్నావు
Lamentations 3:59
యెహోవా, నాకు కలిగిన అన్యాయము నీవు చూచి యున్నావు నా వ్యాజ్యెము తీర్చుము.