-
Μετὰ these may-TA ταῦτα things TAF-ta ἀπῆλθεν ah-PALE-thane ὁ Jesus oh Ἰησοῦς went ee-ay-SOOS πέραν over PAY-rahn τῆς the tase θαλάσσης sea tha-LAHS-sase τῆς of tase Γαλιλαίας ga-lee-LAY-as τῆς Galilee, tase Τιβεριάδος which tee-vay-ree-AH-those -
καὶ a kay ἠκολούθει great ay-koh-LOO-thee αὐτῷ multitude af-TOH ὄχλος followed OH-hlose πολύς him, poh-LYOOS ὅτι because OH-tee ἑώρων they ay-OH-rone αὐτοῦ saw af-TOO τὰ his ta σημεῖα say-MEE-ah ἃ miracles a ἐποίει which ay-POO-ee ἐπὶ he ay-PEE τῶν did tone ἀσθενούντων on ah-sthay-NOON-tone -
ἀνῆλθεν ah-NALE-thane δὲ Jesus thay εἰς went ees τὸ up toh ὄρος into OH-rose ὁ a oh Ἰησοῦς ee-ay-SOOS καὶ mountain, kay ἐκεῖ and ake-EE ἐκάθητο there ay-KA-thay-toh μετὰ he may-TA τῶν sat tone μαθητῶν with ma-thay-TONE αὐτοῦ his af-TOO -
ἦν the ane δὲ passover, thay ἐγγὺς a ayng-GYOOS τὸ feast toh πάσχα PA-ska ἡ ay ἑορτὴ of ay-ore-TAY τῶν the tone Ἰουδαίων Jews, ee-oo-THAY-one -
ἐπάρας ape-AH-rahs οὖν Jesus oon ὁ then oh Ἰησοῦς lifted ee-ay-SOOS τοὺς up toos ὀφθαλμοὺς his oh-fthahl-MOOS καὶ eyes, kay θεασάμενος and thay-ah-SA-may-nose ὅτι saw OH-tee πολὺς poh-LYOOS ὄχλος a OH-hlose ἔρχεται great ARE-hay-tay πρὸς company prose αὐτὸν come af-TONE λέγει unto LAY-gee πρὸς him, prose τὸν he tone Φίλιππον saith FEEL-eep-pone Πόθεν unto POH-thane ἀγοράσομεν Philip, ah-goh-RA-soh-mane ἄρτους Whence AR-toos ἵνα shall EE-na φάγωσιν we FA-goh-seen οὗτοι buy OO-too -
τοῦτο this TOO-toh δὲ he thay ἔλεγεν said A-lay-gane πειράζων to pee-RA-zone αὐτόν· prove af-TONE αὐτὸς him: af-TOSE γὰρ for gahr ᾔδει he A-thee τί himself tee ἔμελλεν knew A-male-lane ποιεῖν what poo-EEN -
ἀπεκρίθη answered ah-pay-KREE-thay αὐτῷ him, af-TOH Φίλιππος Two FEEL-eep-pose Διακοσίων hundred thee-ah-koh-SEE-one δηναρίων pennyworth thay-na-REE-one ἄρτοι of AR-too οὐκ bread ook ἀρκοῦσιν is ar-KOO-seen αὐτοῖς not af-TOOS ἵνα sufficient EE-na ἕκαστος for AKE-ah-stose αὐτῶν them, af-TONE βραχύ that vra-HYOO τι every tee λάβῃ one LA-vay -
λέγει of LAY-gee αὐτῷ his af-TOH εἷς disciples, ees ἐκ Andrew, ake τῶν Simon tone μαθητῶν Peter's ma-thay-TONE αὐτοῦ brother, af-TOO Ἀνδρέας saith an-THRAY-as ὁ unto oh ἀδελφὸς him, ah-thale-FOSE Σίμωνος SEE-moh-nose Πέτρου PAY-troo -
Ἔστιν is A-steen παιδάριον a pay-THA-ree-one ἓν lad ane ὧδε here, OH-thay ὃ oh ἔχει which A-hee πέντε hath PANE-tay ἄρτους five AR-toos κριθίνους barley kree-THEE-noos καὶ loaves, kay δύο and THYOO-oh ὀψάρια· two oh-PSA-ree-ah ἀλλὰ small al-LA ταῦτα fishes: TAF-ta τί but tee ἐστιν what ay-steen εἰς are ees τοσούτους they toh-SOO-toos -
εἶπεν EE-pane δὲ Jesus thay ὁ said, oh Ἰησοῦς Make ee-ay-SOOS Ποιήσατε the poo-A-sa-tay τοὺς men toos ἀνθρώπους sit an-THROH-poos ἀναπεσεῖν down. ah-na-pay-SEEN ἦν Now ane δὲ there thay χόρτος was HORE-tose πολὺς much poh-LYOOS ἐν grass ane τῷ in toh τόπῳ the TOH-poh ἀνέπεσον place. ah-NAY-pay-sone οὖν So oon οἱ the oo ἄνδρες men AN-thrase τὸν sat tone ἀριθμὸν down, ah-reeth-MONE ὡσεὶ in oh-SEE πεντακισχίλιοι pane-ta-kee-SKEE-lee-oo -
ἔλαβεν A-la-vane δὲ Jesus thay τοὺς took toos ἄρτους the AR-toos ὁ loaves; oh Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS καὶ when kay εὐχαριστήσας he afe-ha-ree-STAY-sahs διέδωκεν had thee-A-thoh-kane τοῖς given toos μαθηταῖς, thanks, ma-thay-TASE οἱ he oo δέ distributed thay μαθηταὶ to ma-thay-TAY τοῖς the toos ἀνακειμένοις disciples, ah-na-kee-MAY-noos ὁμοίως and oh-MOO-ose καὶ the kay ἐκ disciples ake τῶν to tone ὀψαρίων them oh-psa-REE-one ὅσον that OH-sone ἤθελον were A-thay-lone -
ὡς When ose δὲ they thay ἐνεπλήσθησαν were ane-ay-PLAY-sthay-sahn λέγει filled, LAY-gee τοῖς he toos μαθηταῖς said ma-thay-TASE αὐτοῦ unto af-TOO Συναγάγετε his syoon-ah-GA-gay-tay τὰ disciples, ta περισσεύσαντα Gather pay-rees-SAYF-sahn-ta κλάσματα up KLA-sma-ta ἵνα the EE-na μή fragments may τι tee ἀπόληται that ah-POH-lay-tay -
συνήγαγον they syoon-A-ga-gone οὖν gathered oon καὶ them kay ἐγέμισαν together, ay-GAY-mee-sahn δώδεκα and THOH-thay-ka κοφίνους filled koh-FEE-noos κλασμάτων twelve kla-SMA-tone ἐκ baskets ake τῶν with tone πέντε the PANE-tay ἄρτων fragments AR-tone τῶν of tone κριθίνων the kree-THEE-none ἃ five a ἐπερίσσευσεν ay-pay-REES-sayf-sane τοῖς barley toos βεβρωκόσιν loaves, vay-vroh-KOH-seen -
Οἱ Then oo οὖν those oon ἄνθρωποι men, AN-throh-poo ἰδόντες when ee-THONE-tase ὃ they oh ἐποίησεν had ay-POO-ay-sane σημεῖον seen say-MEE-one ὁ the oh Ἰησοῦς, miracle ee-ay-SOOS ἔλεγον that A-lay-gone ὅτι OH-tee Οὗτός Jesus OO-TOSE ἐστιν did, ay-steen ἀληθῶς said, ah-lay-THOSE ὁ oh προφήτης This proh-FAY-tase ὃ is oh ἐρχόμενος of are-HOH-may-nose εἰς a ees τὸν truth tone κόσμον that KOH-smone -
Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS οὖν therefore oon γνοὺς perceived gnoos ὅτι that OH-tee μέλλουσιν they MALE-loo-seen ἔρχεσθαι would ARE-hay-sthay καὶ come kay ἁρπάζειν and ahr-PA-zeen αὐτὸν take af-TONE ἵνα him EE-na ποιήσωσιν by poo-A-soh-seen αὐτὸν, force, af-TONE βασιλέα to va-see-LAY-ah ἀνεχώρησεν make ah-nay-HOH-ray-sane πάλιν him PA-leen εἰς a ees τὸ king, toh ὄρος he OH-rose αὐτὸς departed af-TOSE μόνος again MOH-nose -
Ὡς when ose δὲ even thay ὀψία was oh-PSEE-ah ἐγένετο now ay-GAY-nay-toh κατέβησαν come, ka-TAY-vay-sahn οἱ his oo μαθηταὶ ma-thay-TAY αὐτοῦ disciples af-TOO ἐπὶ went ay-PEE τὴν down tane θάλασσαν unto THA-lahs-sahn -
καὶ entered kay ἐμβάντες into ame-VAHN-tase εἰς a ees τὸ toh πλοῖον ship, PLOO-one ἤρχοντο and ARE-hone-toh πέραν went PAY-rahn τῆς over tase θαλάσσης the tha-LAHS-sase εἰς sea ees Καπερναούμ toward ka-pare-na-OOM καὶ Capernaum. kay σκοτία And skoh-TEE-ah ἤδη it A-thay ἐγεγόνει was ay-gay-GOH-nee καὶ now kay οὐκ dark, ook ἐληλύθει and ay-lay-LYOO-thee πρὸς prose αὐτοὺς Jesus af-TOOS ὁ was oh Ἰησοῦς not ee-ay-SOOS -
ἥ the ay τε sea tay θάλασσα arose THA-lahs-sa ἀνέμου by ah-NAY-moo μεγάλου reason may-GA-loo πνέοντος of PNAY-one-tose διηγείρετο a thee-ay-GEE-ray-toh -
ἐληλακότες when ay-lay-la-KOH-tase οὖν they oon ὡς had ose σταδίους rowed sta-THEE-oos εἴκοσι about EE-koh-see πέντε five PANE-tay ἢ and ay τριάκοντα twenty tree-AH-kone-ta θεωροῦσιν or thay-oh-ROO-seen τὸν thirty tone Ἰησοῦν furlongs, ee-ay-SOON περιπατοῦντα they pay-ree-pa-TOON-ta ἐπὶ see ay-PEE τῆς tase θαλάσσης Jesus tha-LAHS-sase καὶ walking kay ἐγγὺς on ayng-GYOOS τοῦ the too πλοίου sea, PLOO-oo γινόμενον and gee-NOH-may-none καὶ drawing kay ἐφοβήθησαν nigh ay-foh-VAY-thay-sahn -
ὁ he oh δὲ saith thay λέγει unto LAY-gee αὐτοῖς them, af-TOOS Ἐγώ It ay-GOH εἰμι is ee-mee μὴ I; may φοβεῖσθε be foh-VEE-sthay -
ἤθελον they A-thay-lone οὖν willingly oon λαβεῖν received la-VEEN αὐτὸν him af-TONE εἰς into ees τὸ the toh πλοῖον ship: PLOO-one καὶ and kay εὐθέως immediately afe-THAY-ose τὸ the toh πλοῖον ship PLOO-one ἐγένετο was ay-GAY-nay-toh ἐπὶ at ay-PEE τῆς the tase γῆς land gase εἰς whither ees ἣν ane ὑπῆγον they yoo-PAY-gone -
Τῇ day tay ἐπαύριον following, ape-A-ree-one ὁ when oh ὄχλος the OH-hlose ὁ people oh ἑστηκὼς ay-stay-KOSE πέραν which PAY-rahn τῆς stood tase θαλάσσης on tha-LAHS-sase ἰδὼν the ee-THONE ὅτι other OH-tee πλοιάριον side ploo-AH-ree-one ἄλλο of AL-loh οὐκ the ook ἦν sea ane ἐκεῖ saw ake-EE εἰ that ee μὴ there may ἓν was ane ἐκεῖνο none ake-EE-noh εἰς other ees ὁ boat oh ἐνέβησαν there, ane-A-vay-sahn οἱ save oo μαθηταὶ that ma-thay-TAY αὐτοῦ af-TOO καὶ one kay ὅτι whereinto OH-tee οὐ oo συνεισῆλθεν his syoon-ee-SALE-thane τοῖς toos μαθηταῖς disciples ma-thay-TASE αὐτοῦ were af-TOO ὁ entered, oh Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS εἰς that ees τὸ Jesus toh πλοιάριον went ploo-AH-ree-one ἀλλὰ not al-LA μόνοι with MOH-noo οἱ his oo μαθηταὶ ma-thay-TAY αὐτοῦ, disciples af-TOO ἀπῆλθον· into ah-PALE-thone -
ἄλλα there AL-la δὲ came thay ἦλθεν other ALE-thane πλοιάρια boats ploo-AH-ree-ah ἐκ from ake Τιβεριάδος Tiberias tee-vay-ree-AH-those ἐγγὺς nigh ayng-GYOOS τοῦ unto too τόπου the TOH-poo ὅπου place OH-poo ἔφαγον where A-fa-gone τὸν they tone ἄρτον did AR-tone εὐχαριστήσαντος eat afe-ha-ree-STAY-sahn-tose τοῦ bread, too κυρίου after kyoo-REE-oo -
ὅτε the OH-tay οὖν people oon εἶδεν therefore EE-thane ὁ saw oh ὄχλος that OH-hlose ὅτι Jesus OH-tee Ἰησοῦς was ee-ay-SOOS οὐκ not ook ἔστιν there, A-steen ἐκεῖ neither ake-EE οὐδὲ his oo-THAY οἱ oo μαθηταὶ disciples, ma-thay-TAY αὐτοῦ they af-TOO ἐνέβησαν also ane-A-vay-sahn καὶ took kay αὐτοὶ af-TOO εἰς ees τὰ shipping, ta πλοῖα, and PLOO-ah καὶ came kay ἦλθον to ALE-thone εἰς Capernaum, ees Καπερναούμ seeking ka-pare-na-OOM ζητοῦντες for zay-TOON-tase τὸν tone Ἰησοῦν Jesus. ee-ay-SOON -
καὶ when kay εὑρόντες they ave-RONE-tase αὐτὸν had af-TONE πέραν found PAY-rahn τῆς him tase θαλάσσης on tha-LAHS-sase εἶπον the EE-pone αὐτῷ other af-TOH Ῥαββί side rahv-VEE πότε of POH-tay ὧδε the OH-thay γέγονας sea, GAY-goh-nahs -
ἀπεκρίθη Jesus ah-pay-KREE-thay αὐτοῖς answered af-TOOS ὁ them oh Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS καὶ said, kay εἶπεν Verily, EE-pane Ἀμὴν verily, ah-MANE ἀμὴν I ah-MANE λέγω say LAY-goh ὑμῖν unto yoo-MEEN ζητεῖτέ you, zay-TEE-TAY με Ye may οὐχ seek ook ὅτι me, OH-tee εἴδετε not EE-thay-tay σημεῖα because say-MEE-ah ἀλλ' ye al ὅτι saw OH-tee ἐφάγετε the ay-FA-gay-tay ἐκ miracles, ake τῶν but tone ἄρτων because AR-tone καὶ ye kay ἐχορτάσθητε did ay-hore-TA-sthay-tay -
ἐργάζεσθε not are-GA-zay-sthay μὴ for may τὴν the tane βρῶσιν meat VROH-seen τὴν which tane ἀπολλυμένην ah-pole-lyoo-MAY-nane ἀλλὰ perisheth, al-LA τὴν but tane βρῶσιν for VROH-seen τὴν that tane μένουσαν MAY-noo-sahn εἰς meat ees ζωὴν which zoh-ANE αἰώνιον ay-OH-nee-one ἣν endureth ane ὁ unto oh υἱὸς everlasting yoo-OSE τοῦ life, too ἀνθρώπου which an-THROH-poo ὑμῖν the yoo-MEEN δώσει· Son THOH-see τοῦτον of TOO-tone γὰρ gahr ὁ man oh πατὴρ shall pa-TARE ἐσφράγισεν give ay-SFRA-gee-sane ὁ unto oh θεός you: thay-OSE -
εἶπον said EE-pone οὖν they oon πρὸς unto prose αὐτόν him, af-TONE Τί What tee ποιοῦμεν shall poo-OO-mane ἵνα we EE-na ἐργαζώμεθα do, are-ga-ZOH-may-tha τὰ that ta ἔργα we ARE-ga τοῦ might too θεοῦ work thay-OO -
ἀπεκρίθη Jesus ah-pay-KREE-thay ὁ answered oh Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS καὶ said kay εἶπεν unto EE-pane αὐτοῖς them, af-TOOS Τοῦτό This TOO-TOH ἐστιν is ay-steen τὸ the toh ἔργον work ARE-gone τοῦ of too θεοῦ thay-OO ἵνα God, EE-na πιστεύσητε that pee-STAYF-say-tay εἰς ye ees ὃν believe one ἀπέστειλεν on ah-PAY-stee-lane ἐκεῖνος him ake-EE-nose -
εἶπον said EE-pone οὖν therefore oon αὐτῷ unto af-TOH Τί him, tee οὖν What oon ποιεῖς sign poo-EES σὺ shewest syoo σημεῖον thou say-MEE-one ἵνα then, EE-na ἴδωμεν that EE-thoh-mane καὶ we kay πιστεύσωμέν may pee-STAYF-soh-MANE σοι see, soo τί and tee ἐργάζῃ believe are-GA-zay -
οἱ oo πατέρες fathers pa-TAY-rase ἡμῶν did ay-MONE τὸ eat toh μάννα MAHN-na ἔφαγον manna A-fa-gone ἐν in ane τῇ the tay ἐρήμῳ desert; ay-RAY-moh καθώς as ka-THOSE ἐστιν it ay-steen γεγραμμένον is gay-grahm-MAY-none Ἄρτον written, AR-tone ἐκ He ake τοῦ gave too οὐρανοῦ them oo-ra-NOO ἔδωκεν bread A-thoh-kane αὐτοῖς from af-TOOS φαγεῖν fa-GEEN -
εἶπεν EE-pane οὖν Jesus oon αὐτοῖς said af-TOOS ὁ unto oh Ἰησοῦς them, ee-ay-SOOS Ἀμὴν Verily, ah-MANE ἀμὴν verily, ah-MANE λέγω I LAY-goh ὑμῖν say yoo-MEEN οὐ unto oo Μωσῆς you, moh-SASE δέδωκεν Moses THAY-thoh-kane ὑμῖν gave yoo-MEEN τὸν you tone ἄρτον not AR-tone ἐκ that ake τοῦ too οὐρανοῦ bread oo-ra-NOO ἀλλ' from al ὁ heaven; oh πατήρ but pa-TARE μου my moo δίδωσιν THEE-thoh-seen ὑμῖν Father yoo-MEEN τὸν giveth tone ἄρτον you AR-tone ἐκ the ake τοῦ too οὐρανοῦ true oo-ra-NOO τὸν bread tone ἀληθινόν· from ah-lay-thee-NONE -
ὁ For oh γὰρ the gahr ἄρτος bread AR-tose τοῦ of too θεοῦ God thay-OO ἐστιν is ay-steen ὁ he oh καταβαίνων which ka-ta-VAY-none ἐκ cometh ake τοῦ down too οὐρανοῦ from oo-ra-NOO καὶ heaven, kay ζωὴν and zoh-ANE διδοὺς giveth thee-THOOS τῷ life toh κόσμῳ unto KOH-smoh -
Εἶπον said EE-pone οὖν they oon πρὸς unto prose αὐτόν him, af-TONE Κύριε Lord, KYOO-ree-ay πάντοτε evermore PAHN-toh-tay δὸς give those ἡμῖν us ay-MEEN τὸν this tone ἄρτον bread. AR-tone τοῦτον TOO-tone -
εἶπεν EE-pane δὲ Jesus thay αὐτοῖς said af-TOOS ὁ unto oh Ἰησοῦς them, ee-ay-SOOS Ἐγώ I ay-GOH εἰμι am ee-mee ὁ the oh ἄρτος bread AR-tose τῆς of tase ζωῆς· zoh-ASE ὁ life: oh ἐρχόμενος he are-HOH-may-nose πρός that prose μὲ, cometh may οὐ to oo μὴ me may πεινάσῃ pee-NA-say καὶ shall kay ὁ never oh πιστεύων hunger; pee-STAVE-one εἰς and ees ἐμὲ he ay-MAY οὐ that oo μὴ believeth may διψήσῃ on thee-PSAY-say πώποτε me POH-poh-tay -
ἀλλ' I al εἶπον said EE-pone ὑμῖν unto yoo-MEEN ὅτι you, OH-tee καὶ That kay ἑωράκατέ ye ay-oh-RA-ka-TAY με also may καὶ have kay οὐ seen oo πιστεύετε me, pee-STAVE-ay-tay -
Πᾶν that pahn ὃ the oh δίδωσίν Father THEE-thoh-SEEN μοι giveth moo ὁ me oh πατὴρ shall pa-TARE πρὸς come prose ἐμὲ to ay-MAY ἥξει me; AY-ksee καὶ and kay τὸν him tone ἐρχόμενον that are-HOH-may-none πρός cometh prose με to may οὐ me oo μὴ may ἐκβάλω I ake-VA-loh ἔξω will AYKS-oh -
ὅτι I OH-tee καταβέβηκα came ka-ta-VAY-vay-ka ἐκ down ake τοῦ from too οὐρανοῦ heaven, oo-ra-NOO οὐχ not ook ἵνα to EE-na ποιῶ do poo-OH τὸ mine toh θέλημα THAY-lay-ma τὸ own toh ἐμὸν ay-MONE ἀλλὰ will, al-LA τὸ but toh θέλημα the THAY-lay-ma τοῦ will too πέμψαντός of PAME-psahn-TOSE με him may -
τοῦτο this TOO-toh δέ is thay ἐστιν the ay-steen τὸ Father's toh θέλημα will THAY-lay-ma τοῦ too πέμψαντός which PAME-psahn-TOSE με hath may πατρός, sent pa-TROSE ἵνα me, EE-na πᾶν that pahn ὃ of oh δέδωκέν THAY-thoh-KANE μοι all moo μὴ which may ἀπολέσω he ah-poh-LAY-soh ἐξ hath ayks αὐτοῦ given af-TOO ἀλλὰ me al-LA ἀναστήσω I ah-na-STAY-soh αὐτὸ should af-TOH ἐν lose ane τῇ nothing, tay ἐσχάτῃ but ay-SKA-tay ἡμέρᾳ should ay-MAY-ra -
τοῦτο this TOO-toh δὲ is thay ἐστιν the ay-steen τὸ will toh θέλημα THAY-lay-ma τοῦ of too πέμψαντος him PAME-psahn-tose με, that may ἵνα sent EE-na πᾶς me, pahs ὁ that oh θεωρῶν every thay-oh-RONE τὸν one tone υἱὸν yoo-ONE καὶ which kay πιστεύων seeth pee-STAVE-one εἰς the ees αὐτὸν Son, af-TONE ἔχῃ and A-hay ζωὴν believeth zoh-ANE αἰώνιον on ay-OH-nee-one καὶ him, kay ἀναστήσω may ah-na-STAY-soh αὐτὸν have af-TONE ἐγὼ everlasting ay-GOH τῇ life: tay ἐσχάτῃ and ay-SKA-tay ἡμέρᾳ I ay-MAY-ra -
Ἐγόγγυζον Jews ay-GOHNG-gyoo-zone οὖν then oon οἱ murmured oo Ἰουδαῖοι at ee-oo-THAY-oo περὶ him, pay-REE αὐτοῦ because af-TOO ὅτι he OH-tee εἶπεν said, EE-pane Ἐγώ I ay-GOH εἰμι am ee-mee ὁ the oh ἄρτος bread AR-tose ὁ which oh καταβὰς came ka-ta-VAHS ἐκ down ake τοῦ from too οὐρανοῦ oo-ra-NOO -
καὶ they kay ἔλεγον said, A-lay-gone Οὐχ Is ook οὗτός not OO-TOSE ἐστιν this ay-steen Ἰησοῦς Jesus, ee-ay-SOOS ὁ the oh υἱὸς son yoo-OSE Ἰωσήφ of ee-oh-SAFE οὗ Joseph, oo ἡμεῖς whose ay-MEES οἴδαμεν OO-tha-mane τὸν father tone πατέρα and pa-TAY-ra καὶ kay τὴν mother tane μητέρα we may-TAY-ra πῶς know? pose οὖν how oon λέγει is LAY-gee οὗτός it OO-TOSE ὅτι then OH-tee Ἐκ that ake τοῦ he too οὐρανοῦ saith, oo-ra-NOO καταβέβηκα I ka-ta-VAY-vay-ka -
ἀπεκρίθη Jesus ah-pay-KREE-thay οὖν therefore oon ὁ answered oh Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS καὶ said kay εἶπεν unto EE-pane αὐτοῖς them, af-TOOS Μὴ Murmur may γογγύζετε not gohng-GYOO-zay-tay μετ' among mate ἀλλήλων yourselves. al-LAY-lone -
οὐδεὶς man oo-THEES δύναται can THYOO-na-tay ἐλθεῖν come ale-THEEN πρός to prose με me, may ἐὰν except ay-AN μὴ may ὁ the oh πατὴρ Father pa-TARE ὁ oh πέμψας which PAME-psahs με hath may ἑλκύσῃ sent ale-KYOO-say αὐτόν me af-TONE καὶ draw kay ἐγὼ him: ay-GOH ἀναστήσω and ah-na-STAY-soh αὐτὸν I af-TONE τῇ will tay ἐσχάτῃ raise ay-SKA-tay ἡμέρᾳ him ay-MAY-ra -
ἔστιν is A-steen γεγραμμένον written gay-grahm-MAY-none ἐν in ane τοῖς the toos προφήταις prophets, proh-FAY-tase Καὶ And kay ἔσονται they A-sone-tay πάντες shall PAHN-tase διδακτοὶ be thee-thahk-TOO τοῦ all too θεοῦ· taught thay-OO πᾶς of pahs οὖν oon ὁ God. oh ἀκούσας Every ah-KOO-sahs παρὰ man pa-RA τοῦ therefore too πατρὸς pa-TROSE καὶ that kay μαθὼν hath ma-THONE ἔρχεται heard, ARE-hay-tay πρὸς and prose με hath may -
οὐχ that ook ὅτι any OH-tee τὸν man tone πατέρα hath pa-TAY-ra τις seen tees ἑώρακέν the ay-OH-ra-KANE εἰ Father, ee μὴ save may ὁ he oh ὢν which one παρὰ is pa-RA τοῦ of too θεοῦ God, thay-OO οὗτος he OO-tose ἑώρακεν hath ay-OH-ra-kane τὸν seen tone πατέρα the pa-TAY-ra -
ἀμὴν verily, ah-MANE ἀμὴν I ah-MANE λέγω say LAY-goh ὑμῖν unto yoo-MEEN ὁ you, oh πιστεύων He pee-STAVE-one εἰς that ees ἐμὲ, believeth ay-MAY ἔχει on A-hee ζωὴν me zoh-ANE αἰώνιον hath ay-OH-nee-one -
οἱ oo πατέρες fathers pa-TAY-rase ὑμῶν did yoo-MONE ἔφαγον eat A-fa-gone τὸ toh μάννα manna MAHN-na ἐν in ane τῇ the tay ἐρήμῳ wilderness, ay-RAY-moh καὶ and kay ἀπέθανον· are ah-PAY-tha-none -
οὗτός is OO-TOSE ἐστιν the ay-steen ὁ bread oh ἄρτος which AR-tose ὁ cometh oh ἐκ down ake τοῦ from too οὐρανοῦ oo-ra-NOO καταβαίνων heaven, ka-ta-VAY-none ἵνα that EE-na τις a tees ἐξ man ayks αὐτοῦ may af-TOO φάγῃ eat FA-gay καὶ thereof, kay μὴ may ἀποθάνῃ and ah-poh-THA-nay -
ἐγώ am ay-GOH εἰμι the ee-mee ὁ living oh ἄρτος AR-tose ὁ bread oh ζῶν which zone ὁ came oh ἐκ down ake τοῦ from too οὐρανοῦ oo-ra-NOO καταβάς· heaven: ka-ta-VAHS ἐάν if ay-AN τις any tees φάγῃ man FA-gay ἐκ eat ake τούτου of TOO-too τοῦ this too ἄρτου AR-too ζήσεται bread, ZAY-say-tay εἰς he ees τὸν shall tone αἰῶνα live ay-OH-na καὶ for kay ὁ oh ἄρτος ever: AR-tose δὲ and thay ὃν one ἐγὼ the ay-GOH δώσω bread THOH-soh ἡ that ay σάρξ I SAHR-ks μού will moo ἐστιν give ay-steen ἣν is ane ἐγώ my ay-GOH δώσω, THOH-soh ὑπὲρ flesh, yoo-PARE τῆς which tase τοῦ I too κόσμου will KOH-smoo ζωῆς give zoh-ASE -
Ἐμάχοντο Jews ay-MA-hone-toh οὖν therefore oon πρὸς strove prose ἀλλήλους among al-LAY-loos οἱ themselves, oo Ἰουδαῖοι saying, ee-oo-THAY-oo λέγοντες How LAY-gone-tase Πῶς can pose δύναται this THYOO-na-tay οὗτος man OO-tose ἡμῖν give ay-MEEN δοῦναι us THOO-nay τὴν his tane σάρκα SAHR-ka φαγεῖν flesh fa-GEEN -
εἶπεν EE-pane οὖν Jesus oon αὐτοῖς said af-TOOS ὁ unto oh Ἰησοῦς them, ee-ay-SOOS Ἀμὴν Verily, ah-MANE ἀμὴν verily, ah-MANE λέγω I LAY-goh ὑμῖν say yoo-MEEN ἐὰν unto ay-AN μὴ you, may φάγητε Except FA-gay-tay τὴν tane σάρκα ye SAHR-ka τοῦ eat too υἱοῦ the yoo-OO τοῦ flesh too ἀνθρώπου of an-THROH-poo καὶ the kay πίητε Son PEE-ay-tay αὐτοῦ of af-TOO τὸ toh αἷμα man, AY-ma οὐκ and ook ἔχετε drink A-hay-tay ζωὴν his zoh-ANE ἐν blood, ane ἑαυτοῖς ye ay-af-TOOS -
ὁ Whoso oh τρώγων eateth TROH-gone μου my moo τὴν flesh, tane σάρκα and SAHR-ka καὶ drinketh kay πίνων my PEE-none μου blood, moo τὸ hath toh αἷμα eternal AY-ma ἔχει life; A-hee ζωὴν and zoh-ANE αἰώνιον I ay-OH-nee-one καὶ will kay ἐγὼ raise ay-GOH ἀναστήσω him ah-na-STAY-soh αὐτὸν up af-TONE τῇ at tay ἐσχάτῃ the ay-SKA-tay ἡμέρᾳ last ay-MAY-ra -
ἡ For ay γὰρ my gahr σάρξ flesh SAHR-ks μου is moo ἀληθῶς meat ah-lay-THOSE ἐστιν indeed, ay-steen βρῶσις and VROH-sees καὶ my kay τὸ toh αἷμά blood AY-MA μου is moo ἀληθῶς drink ah-lay-THOSE ἐστιν indeed. ay-steen πόσις POH-sees -
ὁ that oh τρώγων eateth TROH-gone μου my moo τὴν flesh, tane σάρκα and SAHR-ka καὶ drinketh kay πίνων my PEE-none μου blood, moo τὸ dwelleth toh αἷμα in AY-ma ἐν me, ane ἐμοὶ and ay-MOO μένει I MAY-nee κἀγὼ in ka-GOH ἐν him. ane αὐτῷ af-TOH -
καθὼς the ka-THOSE ἀπέστειλέν living ah-PAY-stee-LANE με Father may ὁ hath oh ζῶν sent zone πατὴρ me, pa-TARE κἀγὼ and ka-GOH ζῶ I zoh διὰ live thee-AH τὸν by tone πατέρα the pa-TAY-ra καὶ Father: kay ὁ so oh τρώγων he TROH-gone με that may κἀκεῖνος eateth ka-KEE-nose ζήσεται me, ZAY-say-tay δι' even thee ἐμέ he ay-MAY -
οὗτός is OO-TOSE ἐστιν that ay-steen ὁ oh ἄρτος bread AR-tose ὁ which oh ἐκ came ake τοῦ down too οὐρανοῦ from oo-ra-NOO καταβάς ka-ta-VAHS οὐ heaven: oo καθὼς not ka-THOSE ἔφαγον as A-fa-gone οἱ your oo πατέρες pa-TAY-rase ὑμῶν fathers yoo-MONE τὸ did toh μάννα, eat MAHN-na καὶ kay ἀπέθανον· manna, ah-PAY-tha-none ὁ and oh τρώγων are TROH-gone τοῦτον dead: TOO-tone τὸν he tone ἄρτον that AR-tone ζήσεται eateth ZAY-say-tay εἰς of ees τὸν this tone αἰῶνα ay-OH-na -
Ταῦτα things TAF-ta εἶπεν said EE-pane ἐν he ane συναγωγῇ in syoon-ah-goh-GAY διδάσκων the thee-THA-skone ἐν synagogue, ane Καπερναούμ as ka-pare-na-OOM -
Πολλοὶ therefore pole-LOO οὖν of oon ἀκούσαντες his ah-KOO-sahn-tase ἐκ ake τῶν disciples, tone μαθητῶν when ma-thay-TONE αὐτοῦ they af-TOO εἶπον, had EE-pone Σκληρός heard sklay-ROSE ἐστιν this, ay-steen οὗτος· said, OO-tose ὁ This oh λόγος is LOH-gose τίς an tees δύναται hard THYOO-na-tay αὐτοῦ af-TOO ἀκούειν saying; ah-KOO-een -
εἰδὼς ee-THOSE δὲ Jesus thay ὁ knew oh Ἰησοῦς in ee-ay-SOOS ἐν himself ane ἑαυτῷ that ay-af-TOH ὅτι his OH-tee γογγύζουσιν gohng-GYOO-zoo-seen περὶ disciples pay-REE τούτου murmured TOO-too οἱ at oo μαθηταὶ it, ma-thay-TAY αὐτοῦ he af-TOO εἶπεν said EE-pane αὐτοῖς unto af-TOOS Τοῦτο them, TOO-toh ὑμᾶς Doth yoo-MAHS σκανδαλίζει this skahn-tha-LEE-zee -
ἐὰν and ay-AN οὖν if oon θεωρῆτε ye thay-oh-RAY-tay τὸν shall tone υἱὸν see yoo-ONE τοῦ the too ἀνθρώπου Son an-THROH-poo ἀναβαίνοντα of ah-na-VAY-none-ta ὅπου OH-poo ἦν man ane τὸ ascend toh πρότερον up PROH-tay-rone -
τὸ is toh πνεῦμά the PNAVE-MA ἐστιν spirit ay-steen τὸ that toh ζῳοποιοῦν zoh-oh-poo-OON ἡ quickeneth; ay σὰρξ the SAHR-ks οὐκ flesh ook ὠφελεῖ profiteth oh-fay-LEE οὐδέν· nothing: oo-THANE τὰ ta ῥήματα the RAY-ma-ta ἃ words a ἐγὼ that ay-GOH λαλῶ I la-LOH ὑμῖν speak yoo-MEEN πνεῦμά unto PNAVE-MA ἐστιν you, ay-steen καὶ they kay ζωή are zoh-A ἐστιν spirit, ay-steen -
ἀλλ' there al εἰσὶν are ees-EEN ἐξ some ayks ὑμῶν of yoo-MONE τινες you tee-nase οἳ that oo οὐ believe oo πιστεύουσιν not. pee-STAVE-oo-seen ᾔδει For A-thee γὰρ gahr ἐξ Jesus ayks ἀρχῆς knew ar-HASE ὁ from oh Ἰησοῦς the ee-ay-SOOS τίνες beginning TEE-nase εἰσὶν who ees-EEN οἱ they oo μὴ were may πιστεύοντες that pee-STAVE-one-tase καὶ believed kay τίς tees ἐστιν not, ay-steen ὁ and oh παραδώσων who pa-ra-THOH-sone αὐτόν should af-TONE -
καὶ he kay ἔλεγεν said, A-lay-gane Διὰ Therefore thee-AH τοῦτο TOO-toh εἴρηκα said EE-ray-ka ὑμῖν I yoo-MEEN ὅτι unto OH-tee οὐδεὶς you, oo-THEES δύναται that THYOO-na-tay ἐλθεῖν no ale-THEEN πρός man prose με can may ἐὰν come ay-AN μὴ unto may ᾖ me, ay δεδομένον except thay-thoh-MAY-none αὐτῷ af-TOH ἐκ it ake τοῦ were too πατρός given pa-TROSE μου unto moo -
Ἐκ that ake τούτου time TOO-too πολλοὶ many pole-LOO ἀπῆλθον of ah-PALE-thone τῶν his tone μαθητῶν ma-thay-TONE αὐτοῦ disciples af-TOO εἰς went ees τὰ back, ta ὀπίσω oh-PEE-soh καὶ kay οὐκέτι and oo-KAY-tee μετ' walked mate αὐτοῦ no af-TOO περιεπάτουν more pay-ree-ay-PA-toon -
εἶπεν said EE-pane οὖν Jesus oon ὁ oh Ἰησοῦς ee-ay-SOOS τοῖς unto toos δώδεκα the THOH-thay-ka Μὴ twelve, may καὶ Will kay ὑμεῖς yoo-MEES θέλετε ye THAY-lay-tay ὑπάγειν also yoo-PA-geen -
ἀπεκρίθη Simon ah-pay-KREE-thay οὖν Peter oon αὐτῷ answered af-TOH Σίμων him, SEE-mone Πέτρος Lord, PAY-trose Κύριε to KYOO-ree-ay πρὸς whom prose τίνα shall TEE-na ἀπελευσόμεθα we ah-pay-layf-SOH-may-tha ῥήματα go? RAY-ma-ta ζωῆς thou zoh-ASE αἰωνίου hast ay-oh-NEE-oo ἔχεις the A-hees -
καὶ we kay ἡμεῖς believe ay-MEES πεπιστεύκαμεν and pay-pee-STAYF-ka-mane καὶ are kay ἐγνώκαμεν sure ay-GNOH-ka-mane ὅτι that OH-tee σὺ thou syoo εἶ art ee ὁ that oh Χριστὸς Christ, hree-STOSE ὁ the oh υἱὸς Son yoo-OSE τοῦ of too θεοῦ the thay-OO τοῦ living too ζῶντος ZONE-tose -
ἀπεκρίθη Jesus ah-pay-KREE-thay αὐτοῖς answered af-TOOS ὁ them, oh Ἰησοῦς Have ee-ay-SOOS Οὐκ not ook ἐγὼ I ay-GOH ὑμᾶς chosen yoo-MAHS τοὺς you toos δώδεκα THOH-thay-ka ἐξελεξάμην twelve, ayks-ay-lay-KSA-mane καὶ and kay ἐξ one ayks ὑμῶν of yoo-MONE εἷς you ees διάβολός is thee-AH-voh-LOSE ἐστιν a ay-steen -
ἔλεγεν He A-lay-gane δὲ spake thay τὸν of tone Ἰούδαν ee-OO-thahn Σίμωνος Judas SEE-moh-nose Ἰσκαριώτην· Iscariot ee-ska-ree-OH-tane οὗτος the OO-tose γὰρ son gahr ἤμελλεν of A-male-lane αὐτόν Simon: af-TONE παραδιδόναι for pa-ra-thee-THOH-nay εἷς he ees ὢν it one ἐκ was ake τῶν that tone δώδεκα should THOH-thay-ka
John 6 interlinear in Telugu
Interlinear verses John 6