John 4:29
మీరు వచ్చి, నేను చేసిన వన్నియు నాతో చెప్పిన మనుష్యుని చూడుడి; ఈయన క్రీస్తుకాడా అని ఆ ఊరివారితో చెప్పగా
John 4:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
American Standard Version (ASV)
Come, see a man, who told me all things that `ever' I did: can this be the Christ?
Bible in Basic English (BBE)
Come and see a man who has been talking to me of everything I ever did! Is it possible that this is the Christ?
Darby English Bible (DBY)
Come, see a man who told me all things I had ever done: is not he the Christ?
World English Bible (WEB)
"Come, see a man who told me everything that I did. Can this be the Christ?"
Young's Literal Translation (YLT)
`Come, see a man, who told me all things -- as many as I did; is this the Christ?'
| Come, | Δεῦτε | deute | THAYF-tay |
| see | ἴδετε | idete | EE-thay-tay |
| a man, | ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone |
| which | ὃς | hos | ose |
| told | εἶπέν | eipen | EE-PANE |
| me | μοι | moi | moo |
| all things | πάντα | panta | PAHN-ta |
| ever that | ὅσα | hosa | OH-sa |
| I did: | ἐποίησα | epoiēsa | ay-POO-ay-sa |
| is | μήτι | mēti | MAY-tee |
| not | οὗτός | houtos | OO-TOSE |
| this | ἐστιν | estin | ay-steen |
| the | ὁ | ho | oh |
| Christ? | Χριστός | christos | hree-STOSE |
Cross Reference
John 4:17
ఆ స్త్రీనాకు పెనిమిటి లేడనగా, యేసు ఆమెతొ నాకు పెనిమిటి లేడని నీవు చెప్పిన మాటసరియే;
John 4:25
ఆ స్త్రీ ఆయనతోక్రీస్తనబడిన మెస్సీయ వచ్చునని నేనెరుగుదును; ఆయన వచ్చినప్పుడు మాకు సమస్తమును తెలియజేయునని చెప్పగా
Matthew 12:23
అందుకు ప్రజలందరు విస్మయమొంది ఈయన దావీదు కుమారుడు కాడా, అని చెప్పుకొను చుండిరి.
John 1:41
ఇతడు మొదట తన సహోదరుడైన సీమోనును చూచిమేము మెస్సీయను కనుగొంటి మని అతనితో చెప్పి
John 7:26
ఇదిగో ఈయన బహిరంగముగా మాటలాడుచున్నను ఈయనను ఏమనరు; ఈయన క్రీస్తని అధికారులు నిజముగా తెలిసికొనియుందురా?
John 7:31
మరియు జనసమూహములో అనేకులు ఆయనయందు విశ్వాసముంచిక్రీస్తు వచ్చునప్పుడు ఈయన చేసినవాటి కంటె ఎక్కువైన సూచక క్రియలు చేయునా అని చెప్పుకొనిరి.
1 Corinthians 14:24
అయితే అందరు ప్రవచించుచుండగా అవిశ్వాసియైనను ఉపదేశము పొందని వాడైనను లోపలికి వచ్చినయెడల, అందరి బోధవలన తాను పాపినని గ్రహించి, అందరివలన విమర్శింపబడును.
Revelation 22:17
ఆత్మయు పెండ్లి కుమార్తెయు రమ్ము అని చెప్పు చున్నారు; వినువాడును రమ్ము అని చెప్పవలెను; దప్పి గొనిన వానిని రానిమ్ము; ఇచ్ఛయించువానిని జీవజలమును ఉచితముగా పుచ్చుకొననిమ్ము.