John 1:37
అతడు చెప్పినమాట ఆ యిద్దరు శిష్యులు విని యేసును వెంబడించిరి.
John 1:37 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
American Standard Version (ASV)
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
Bible in Basic English (BBE)
Hearing what he said, the two disciples went after Jesus.
Darby English Bible (DBY)
And the two disciples heard him speaking, and followed Jesus.
World English Bible (WEB)
The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
Young's Literal Translation (YLT)
and the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus.
| And | καὶ | kai | kay |
| the | ἤκουσαν | ēkousan | A-koo-sahn |
| two | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| disciples | οἱ | hoi | oo |
| heard | δύο | dyo | THYOO-oh |
| him | μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY |
| speak, | λαλοῦντος | lalountos | la-LOON-tose |
| and | καὶ | kai | kay |
| they followed | ἠκολούθησαν | ēkolouthēsan | ay-koh-LOO-thay-sahn |
| τῷ | tō | toh | |
| Jesus. | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Cross Reference
Romans 10:17
కాగా వినుట వలన విశ్వాసము కలుగును; వినుట క్రీస్తును గూర్చిన మాటవలన కలుగును.
Zechariah 8:21
ఒక పట్టణపువారు మరియొక పట్టణపువారి యొద్దకు వచ్చిఆలస్యముచేయక యెహొ వాను శాంతిపరచుటకును, సైన్యములకు అధిపతియగు యెహోవాను వెదకుటకును మనము పోదము రండి అని చెప్పగా వారుమేమును వత్తుమందురు.
John 1:43
మరునాడు ఆయన గలిలయకు వెళ్లగోరి ఫిలిప్పును కనుగొనినన్ను వెంబడించుమని అతనితో చెప్పెను.
John 4:39
నేను చేసినవన్నియు నాతో చెప్పెనని సాక్ష్య మిచ్చిన స్త్రీయొక్క మాటనుబట్టి ఆ ఊరిలోని సమర యులలో అనేకులు ఆయనయందు విశ్వాసముంచిరి.
Revelation 22:17
ఆత్మయు పెండ్లి కుమార్తెయు రమ్ము అని చెప్పు చున్నారు; వినువాడును రమ్ము అని చెప్పవలెను; దప్పి గొనిన వానిని రానిమ్ము; ఇచ్ఛయించువానిని జీవజలమును ఉచితముగా పుచ్చుకొననిమ్ము.
Proverbs 15:23
సరిగా ప్రత్యుత్తరమిచ్చినవానికి దానివలన సంతో షము పుట్టును సమయోచితమైన మాట యెంత మనోహరము!
Ephesians 4:29
వినువారికి మేలు కలుగునట్లు అవసరమునుబట్టి క్షేమాభివృద్ధికరమైన అను కూలవచనమే పలుకుడి గాని దుర్భాషయేదైనను మీనోట రానియ్యకుడి.