Jeremiah 17:8 in Telugu

Telugu Telugu Bible Jeremiah Jeremiah 17 Jeremiah 17:8

Jeremiah 17:8
వాడు జలములయొద్ద నాటబడిన చెట్టువలె నుండును; అది కాలువల ఓరను దాని వేళ్లు తన్నును; వెట్ట కలిగినను దానికి భయపడదు, దాని ఆకు పచ్చగానుండును, వర్షములేని సంవత్సరమున చింతనొందదు కాపు మానదు.

Jeremiah 17:7Jeremiah 17Jeremiah 17:9

Jeremiah 17:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

American Standard Version (ASV)
For he shall be as a tree planted by the waters, that spreadeth out its roots by the river, and shall not fear when heat cometh, but its leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

Bible in Basic English (BBE)
For he will be like a tree planted by the waters, pushing out its roots by the stream; he will have no fear when the heat comes, but his leaf will be green; in a dry year he will have no care, and will go on giving fruit.

Darby English Bible (DBY)
For he shall be like a tree planted by the waters, and that spreadeth out its roots by the stream, and he shall not see when heat cometh, but his leaf shall be green; and in the year of drought he shall not be careful, neither shall he cease to yield fruit.

World English Bible (WEB)
For he shall be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and shall not fear when heat comes, but its leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

Young's Literal Translation (YLT)
And hath been as a tree planted by waters, And by a rivulet he sendeth forth his roots, And he doth not see when heat cometh, And his leaf hath been green, And in a year of dearth he is not sorrowful, Nor doth he cease from making fruit.

For
he
shall
be
וְהָיָ֞הwĕhāyâveh-ha-YA
tree
a
as
כְּעֵ֣ץ׀kĕʿēṣkeh-AYTS
planted
שָׁת֣וּלšātûlsha-TOOL
by
עַלʿalal
the
waters,
מַ֗יִםmayimMA-yeem
out
spreadeth
that
and
וְעַלwĕʿalveh-AL
her
roots
יוּבַל֙yûbalyoo-VAHL
by
יְשַׁלַּ֣חyĕšallaḥyeh-sha-LAHK
river,
the
שָֽׁרָשָׁ֔יוšārāšāywsha-ra-SHAV
and
shall
not
וְלֹ֤אwĕlōʾveh-LOH
see
יִרְאֶ֙yirʾeyeer-EH
when
כִּֽיkee
heat
יָבֹ֣אyābōʾya-VOH
cometh,
חֹ֔םḥōmhome
but
her
leaf
וְהָיָ֥הwĕhāyâveh-ha-YA
be
shall
עָלֵ֖הוּʿālēhûah-LAY-hoo
green;
רַֽעֲנָ֑ןraʿănānra-uh-NAHN
and
shall
not
וּבִשְׁנַ֤תûbišnatoo-veesh-NAHT
careful
be
בַּצֹּ֙רֶת֙baṣṣōretba-TSOH-RET
in
the
year
לֹ֣אlōʾloh
of
drought,
יִדְאָ֔גyidʾāgyeed-Aɡ
neither
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
shall
cease
יָמִ֖ישׁyāmîšya-MEESH
from
yielding
מֵעֲשׂ֥וֹתmēʿăśôtmay-uh-SOTE
fruit.
פֶּֽרִי׃perîPEH-ree

Cross Reference

Ezekiel 31:4
నీళ్లుండుటవలన అది మిక్కిలి గొప్పదాయెను, లోతైన నది ఆధారమై నందున అది మిక్కిలి యెత్తుగా పెరిగెను, అది యుండు చోటున ఆ నది కాలువలు పారుచు పొలములోను చెట్లన్నిటికిని ప్రవహించెను.

Psalm 1:3
అతడు నీటికాలువల యోరను నాటబడినదైఆకు వాడక తన కాలమందు ఫలమిచ్చు చెట్టువలెనుండును అతడు చేయునదంతయు సఫలమగును.

Isaiah 58:11
యెహోవా నిన్ను నిత్యము నడిపించును క్షామకాలమున ఆయన నిన్ను తృప్తిపరచి నీ యెముక లను బలపరచును నీవు నీరు కట్టిన తోటవలెను ఎప్పుడును ఉబుకుచుండు నీటి ఊటవలెను ఉండెదవు.

Psalm 92:10
గురుపోతు కొమ్మువలె నీవు నా కొమ్ము పైకెత్తితివి క్రొత్త తైలముతో నేను అంటబడితిని.

Ezekiel 47:12
నదీతీరమున ఇరుప్రక్కల ఆహారమిచ్చు సకలజాతి వృక్షములు పెరుగును, వాటి ఆకులు వాడి పోవు, వాటి కాయలు ఎప్పటికిని రాలవు. ఈ నదినీరు పరిశుద్ధ స్థలములోనుండి పారుచున్నది గనుక ఆచెట్లు నెల నెలకు కాయలు కాయును, వాటి పండ్లు ఆహారమునకును వాటి ఆకులు ఔషధమునకును వినియోగించును.

Job 8:16
అతడు గట్టిగా దాని పట్టుకొనగా అది విడిపోవును.ఎండకు అతడు పచ్చిపట్టి బలియును అతని తీగెలు అతని తోటమీద అల్లుకొనును.

Jeremiah 14:1
కరవుకాలమున జరిగినదానిగూర్చి యిర్మీయాకు ప్రత్యక్ష మైన యెహోవా వాక్కు.