Isaiah 65:18
నేను సృజించుచున్నదానిగూర్చి మీరు ఎల్లప్పుడు హర్షించి ఆనందించుడి నిశ్చయముగా నేను యెరూషలేమును ఆనందకరమైన స్థలముగాను ఆమె ప్రజలను హర్షించువారినిగాను సృజించు చున్నాను.
But | כִּֽי | kî | kee |
אִם | ʾim | eem | |
be ye glad | שִׂ֤ישׂוּ | śîśû | SEE-soo |
and rejoice | וְגִ֙ילוּ֙ | wĕgîlû | veh-ɡEE-LOO |
ever for | עֲדֵי | ʿădê | uh-DAY |
עַ֔ד | ʿad | ad | |
in that which | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
create: | בוֹרֵ֑א | bôrēʾ | voh-RAY |
for, | כִּי֩ | kiy | kee |
behold, | הִנְנִ֨י | hinnî | heen-NEE |
I create | בוֹרֵ֧א | bôrēʾ | voh-RAY |
אֶת | ʾet | et | |
Jerusalem | יְרוּשָׁלִַ֛ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
rejoicing, a | גִּילָ֖ה | gîlâ | ɡee-LA |
and her people | וְעַמָּ֥הּ | wĕʿammāh | veh-ah-MA |
a joy. | מָשֽׂוֹשׂ׃ | māśôś | ma-SOSE |