Isaiah 2:6
యాకోబు వంశమగు ఈ జనము తూర్పున నుండిన జనుల సంప్రదాయములతో నిండుకొనియున్నారు వారు ఫిలిష్తీయులవలెమంత్ర ప్రయోగము చేయుదురు అన్యులతో సహవాసము చేయుదురు గనుక నీవు వారిని విసర్జించి యున్నావు.
Therefore | כִּ֣י | kî | kee |
thou hast forsaken | נָטַ֗שְׁתָּה | nāṭaštâ | na-TAHSH-ta |
thy people | עַמְּךָ֙ | ʿammĕkā | ah-meh-HA |
house the | בֵּ֣ית | bêt | bate |
of Jacob, | יַעֲקֹ֔ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
because | כִּ֤י | kî | kee |
they be replenished | מָלְאוּ֙ | molʾû | mole-OO |
east, the from | מִקֶּ֔דֶם | miqqedem | mee-KEH-dem |
and are soothsayers | וְעֹֽנְנִ֖ים | wĕʿōnĕnîm | veh-oh-neh-NEEM |
like the Philistines, | כַּפְּלִשְׁתִּ֑ים | kappĕlištîm | ka-peh-leesh-TEEM |
themselves please they and | וּבְיַלְדֵ֥י | ûbĕyaldê | oo-veh-yahl-DAY |
in the children | נָכְרִ֖ים | nokrîm | noke-REEM |
of strangers. | יַשְׂפִּֽיקוּ׃ | yaśpîqû | yahs-PEE-koo |