Hebrews 4:3
కాగా జగత్పునాది వేయబడినప్పుడే ఆయన కార్యము లన్నియు సంపూర్తియైయున్నను ఈ విశ్రాంతినిగూర్చినేను కోపముతో ప్రమాణముచేసినట్టు వారు నా విశ్రాంతిలో ప్రవేశింపరు అని ఆయన చెప్పిన మాట అనుసరించి, విశ్వాసులమైన మనము ఆ విశ్రాంతిలో ప్రవేశించుచున్నాము.
For | εἰσερχόμεθα | eiserchometha | ees-are-HOH-may-tha |
we do | γὰρ | gar | gahr |
believed have which | εἰς | eis | ees |
enter | τὴν | tēn | tane |
into | κατάπαυσιν | katapausin | ka-TA-paf-seen |
οἱ | hoi | oo | |
rest, | πιστεύσαντες | pisteusantes | pee-STAYF-sahn-tase |
as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
he said, | εἴρηκεν | eirēken | EE-ray-kane |
As | Ὡς | hōs | ose |
I have sworn | ὤμοσα | ōmosa | OH-moh-sa |
in | ἐν | en | ane |
my | τῇ | tē | tay |
ὀργῇ | orgē | ore-GAY | |
wrath, | μου | mou | moo |
if | Εἰ | ei | ee |
they shall enter | εἰσελεύσονται | eiseleusontai | ees-ay-LAYF-sone-tay |
into | εἰς | eis | ees |
my | τὴν | tēn | tane |
κατάπαυσίν | katapausin | ka-TA-paf-SEEN | |
rest: | μου | mou | moo |
although | καίτοι | kaitoi | KAY-too |
the | τῶν | tōn | tone |
works | ἔργων | ergōn | ARE-gone |
were finished | ἀπὸ | apo | ah-POH |
from | καταβολῆς | katabolēs | ka-ta-voh-LASE |
the foundation | κόσμου | kosmou | KOH-smoo |
of the world. | γενηθέντων | genēthentōn | gay-nay-THANE-tone |