Genesis 46:2
అప్పుడు రాత్రి దర్శనములయందు దేవుడుయాకోబూ యాకోబూ అని ఇశ్రాయేలును పిలిచెను. అందుక తడుచిత్తము ప్రభువా అనెను.
And God | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
spake | אֱלֹהִ֤ים׀ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
unto Israel | לְיִשְׂרָאֵל֙ | lĕyiśrāʾēl | leh-yees-ra-ALE |
in the visions | בְּמַרְאֹ֣ת | bĕmarʾōt | beh-mahr-OTE |
night, the of | הַלַּ֔יְלָה | hallaylâ | ha-LA-la |
and said, | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Jacob, | יַֽעֲקֹ֣ב׀ | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
Jacob. | יַֽעֲקֹ֑ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
said, he And | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Here | הִנֵּֽנִי׃ | hinnēnî | hee-NAY-nee |