Genesis 20:12
అంతేకాకఆమె నా చెల్లెలనుమాట నిజమే; ఆమె నా తండ్రి కుమార్తెగాని నా తల్లి కుమార్తె కాదు; ఆమె నాకు భార్యయైనది.
Genesis 20:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
American Standard Version (ASV)
And moreover she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife:
Bible in Basic English (BBE)
And, in fact, she is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife:
Darby English Bible (DBY)
But she is also truly my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
Webster's Bible (WBT)
And yet indeed she is my sister: she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
World English Bible (WEB)
Moreover she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
Young's Literal Translation (YLT)
and also, truly she is my sister, daughter of my father, only not daughter of my mother, and she becometh my wife;
| And yet | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
| indeed | אָמְנָ֗ה | ʾomnâ | ome-NA |
| sister; my is she | אֲחֹתִ֤י | ʾăḥōtî | uh-hoh-TEE |
| she | בַת | bat | vaht |
| is the daughter | אָבִי֙ | ʾābiy | ah-VEE |
| father, my of | הִ֔וא | hiw | heev |
| but | אַ֖ךְ | ʾak | ak |
| not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| the daughter | בַת | bat | vaht |
| mother; my of | אִמִּ֑י | ʾimmî | ee-MEE |
| and she became | וַתְּהִי | wattĕhî | va-teh-HEE |
| my wife. | לִ֖י | lî | lee |
| לְאִשָּֽׁה׃ | lĕʾiššâ | leh-ee-SHA |
Cross Reference
Genesis 11:29
అబ్రామును నాహోరును వివాహము చేసి కొనిరి. అబ్రాము భార్య పేరు శారయి; నాహోరు భార్య పేరు మిల్కా, ఆమె మిల్కాకును ఇస్కాకును తండ్రియైన హారాను కుమార్తె.
Genesis 12:13
నీవలన నాకు మేలుకలుగు నట్లును నిన్నుబట్టి నేను బ్రదుకు నట్లును నీవు నా సహోదరివని దయచేసి చెప్పుమనెను.
1 Thessalonians 5:22
ప్రతి విధమైన కీడునకును దూరముగా ఉండుడి.