Genesis 18:28
ఏబదిమంది నీతిమంతులలో ఒకవేళ ఐదుగురు తక్కువైతే ఐదుగురు తక్కువై నందున ఆ పట్టణమంతయు నాశనము చేయుదువా అని మరల అడిగెను. అందుకాయన అక్కడ నలుబది యైదు గురు నాకు కనబడినయెడల నాశనము చేయననెను;
Peradventure | א֠וּלַי | ʾûlay | OO-lai |
there shall lack | יַחְסְר֞וּן | yaḥsĕrûn | yahk-seh-ROON |
five | חֲמִשִּׁ֤ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM |
fifty the of | הַצַּדִּיקִם֙ | haṣṣaddîqim | ha-tsa-dee-KEEM |
righteous: | חֲמִשָּׁ֔ה | ḥămiššâ | huh-mee-SHA |
destroy thou wilt | הֲתַשְׁחִ֥ית | hătašḥît | huh-tahsh-HEET |
בַּֽחֲמִשָּׁ֖ה | baḥămiššâ | ba-huh-mee-SHA | |
all | אֶת | ʾet | et |
the city | כָּל | kāl | kahl |
five? of lack for | הָעִ֑יר | hāʿîr | ha-EER |
And he said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
If | לֹ֣א | lōʾ | loh |
I find | אַשְׁחִ֔ית | ʾašḥît | ash-HEET |
there | אִם | ʾim | eem |
forty | אֶמְצָ֣א | ʾemṣāʾ | em-TSA |
and five, | שָׁ֔ם | šām | shahm |
I will not | אַרְבָּעִ֖ים | ʾarbāʿîm | ar-ba-EEM |
destroy | וַֽחֲמִשָּֽׁה׃ | waḥămiššâ | VA-huh-mee-SHA |