Exodus 12:49
దేశస్థునికిని మీలో నివసించు పరదేశికిని దీనిగూర్చి ఒకటే విధి యుండవలె ననెను.
Exodus 12:49 in Other Translations
King James Version (KJV)
One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.
American Standard Version (ASV)
One law shall be to him that is home-born, and unto the stranger that sojourneth among you.
Bible in Basic English (BBE)
The law is the same for him who is an Israelite by birth and for the man from a strange country who is living with you.
Darby English Bible (DBY)
One law shall be for him that is home-born and for the sojourner that sojourneth among you.
Webster's Bible (WBT)
One law shall be to him that is home-born, and to the stranger that sojourneth among you.
World English Bible (WEB)
One law shall be to him who is born at home, and to the stranger who lives as a foreigner among you."
Young's Literal Translation (YLT)
one law is to a native, and to a sojourner who is sojourning in your midst.'
| One | תּוֹרָ֣ה | tôrâ | toh-RA |
| law | אַחַ֔ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
| shall be | יִֽהְיֶ֖ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
| homeborn, is that him to | לָֽאֶזְרָ֑ח | lāʾezrāḥ | la-ez-RAHK |
| stranger the unto and | וְלַגֵּ֖ר | wĕlaggēr | veh-la-ɡARE |
| that sojourneth | הַגָּ֥ר | haggār | ha-ɡAHR |
| among | בְּתֽוֹכְכֶֽם׃ | bĕtôkĕkem | beh-TOH-heh-HEM |
Cross Reference
Numbers 15:15
సంఘమునకు, అనగా మీకును మీలో నివసించు పరదేశికిని ఒక్కటే కట్టడ; అది మీ తరతరములకుండు నిత్యమైన కట్టడ; యెహోవా సన్నిధిని మీరున్నట్లే పరదేశియు ఉండును.
Numbers 15:29
ఇశ్రాయేలీయులలో పుట్టినవాడేగాని వారి మధ్యను నివసించు పరదేశి యేగాని పొరబాటున ఎవడైనను పాపము చేసినయెడల వానికిని మీకును విధి ఒక్కటే ఉండవలెను.
Leviticus 24:22
మీరు పక్షపాతము లేక తీర్పుతీర్చవలెను. మీలోనున్న పరదేశికి మీరు చేసినట్టు మీ స్వదేశికిని చేయవలెను. నేను మీ దేవుడ నైన యెహోవానని వారితో చెప్పుము అనెను.
Numbers 9:14
మీలో నివసించు పరదేశి యెహోవా పస్కాను ఆచరింప గోరునప్పుడు అతడు పస్కా కట్టడచొప్పున దాని విధినిబట్టియే దానిని చేయ వలెను. పరదేశికిని మీ దేశములో పుట్టినవానికిని మీకును ఒకటే కట్టడ ఉండవలెను.
Galatians 3:28
ఇందులో యూదుడని గ్రీసుదేశస్థుడని లేదు, దాసుడని స్వతంత్రుడని లేదు, పురుషుడని స్త్రీ అని లేదు; యేసుక్రీస్తునందు మీరందరును ఏకముగా ఉన్నారు.
Colossians 3:11
ఇట్టివారిలో గ్రీసుదేశస్థుడని యూదుడని భేదము లేదు; సున్నతి పొందుటయని సున్నతి పొందక పోవుటయని భేదము లేదు; పరదేశియని సిథియనుడని దాసుడని స్వతంత్రుడని లేదుగాని, క్రీస్తే సర్వమును అందరిలో ఉన్నవాడునై యున్నాడు.