Ephesians 2:7
క్రీస్తుయేసునందు మనలను ఆయనతోకూడ లేపి, పరలోకమందు ఆయనతోకూడ కూర్చుండబెట్టెను.
Ephesians 2:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
American Standard Version (ASV)
that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus:
Bible in Basic English (BBE)
That in the time to come he might make clear the full wealth of his grace in his mercy to us in Christ Jesus:
Darby English Bible (DBY)
that he might display in the coming ages the surpassing riches of his grace in kindness towards us in Christ Jesus.
World English Bible (WEB)
that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus;
Young's Literal Translation (YLT)
that He might show, in the ages that are coming, the exceeding riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus,
| That | ἵνα | hina | EE-na |
| in | ἐνδείξηται | endeixētai | ane-THEE-ksay-tay |
| the | ἐν | en | ane |
| ages to | τοῖς | tois | toos |
| αἰῶσιν | aiōsin | ay-OH-seen | |
| come | τοῖς | tois | toos |
| he might shew | ἐπερχομένοις | eperchomenois | ape-are-hoh-MAY-noos |
| the | τὸν | ton | tone |
| exceeding | ὑπερβάλλοντα | hyperballonta | yoo-pare-VAHL-lone-ta |
| riches | πλοῦτον | plouton | PLOO-tone |
| of his | τῆς | tēs | tase |
| grace | χάριτος | charitos | HA-ree-tose |
| in | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| kindness his | ἐν | en | ane |
| toward | χρηστότητι | chrēstotēti | hray-STOH-tay-tee |
| us | ἐφ' | eph | afe |
| through | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
| Christ | ἐν | en | ane |
| Jesus. | Χριστῷ | christō | hree-STOH |
| Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Cross Reference
Titus 3:4
మన రక్షకుడైన దేవునియొక్క దయయు, మానవులయెడల ఆయనకున్న ప్రేమయు ప్రత్యక్షమైనప్పుడు
Ephesians 2:4
అయినను దేవుడు కరుణాసంపన్నుడై యుండి, మనము మన అపరాధములచేత చచ్చినవారమై యుండినప్పుడు సయితము మనయెడల చూపిన తన మహా ప్రేమచేత మనలను క్రీసు
Revelation 5:9
ఆ పెద్దలునీవు ఆ గ్రంథమును తీసికొని దాని ముద్రలను విప్పుటకు యోగ్యుడవు, నీవు వధింపబడినవాడవై నీ రక్తమిచ్చి, ప్రతి వంశములోను, ఆయా భాషలు మాటలాడువారిలోను, ప్రతి ప్రజలోను, ప్రతి జనములోను, దేవునికొరకు మనుష్యులను కొని,
1 Timothy 1:16
అయినను నిత్యజీవము నిమిత్తము తనను విశ్వసింప బోవువారికి నేను మాదిరిగా ఉండులాగున యేసుక్రీస్తు తన పూర్ణమైన దీర్ఘశాంతమును ఆ ప్రధానపాపినైన నాయందు కనుపరచునట్లు నేను కనికరింపబడితిని.
Isaiah 60:15
నీవు విసర్జింపబడుటనుబట్టియు ద్వేషింపబడుటను బట్టియు ఎవడును నీ మార్గమున దాటిపోవుట లేదు. నిన్ను శాశ్వత శోభాతిశయముగాను బహు తరములకు సంతోషకారణముగాను చేసెదను.
Ephesians 3:5
ఈ మర్మమిప్పుడు ఆత్మమూలముగా దేవుని పరిశుద్ధులగు అపొస్తలులకును ప్రవక్తలకును బయలుపరచబడి యున్నట్టుగా పూర్వకాలములయందు మనుష్యులకు తెలియ పరచబడలేదు.
Psalm 106:48
ఇశ్రాయేలీయుల దేవుడైన యెహోవా యుగము లన్నిటను స్తుతినొందును గాక ప్రజలందరుఆమేన్ అందురుగాక. యెహోవానుస్తుతించుడి.
1 Peter 1:12
పరలోకమునుండి పంపబడిన పరిశుద్ధాత్మవలన మీకు సువార్త ప్రకటించినవారిద్వారా మీకిప్పుడు తెలుపబడిన యీ సంగతులవిషయమై, తమకొరకు కాదు గాని మీకొరకే తాము పరిచర్య చేసిరను సంగతి వారికి బయలు పరచబడెను; దేవదూతలు ఈ కార్యములను తొంగిచూడ గోరుచున్నారు.
2 Thessalonians 1:12
మేలు చేయవలెనని మీలో కలుగు ప్రతి యాలోచనను, విశ్వాసయుక్తమైన ప్రతి కార్యమును బలముతో సంపూర్ణము చేయుచు, మనదేవుడు తన పిలుపునకు మిమ్మును యోగ్యులుగా ఎంచునట్లు మీకొరకు ఎల్లప్పుడును ప్రార్థించుచున్నాము.
Ephesians 3:21
క్రీస్తుయేసు మూలముగా సంఘములో తరతరములు సదాకాలము మహిమ కలుగునుగాక. ఆమేన్.
Psalm 41:13
ఇశ్రాయేలు దేవుడైన యెహోవా శాశ్వతకాలమునుండి శాశ్వతకాలమువరకు స్తుతింప బడును గాక. ఆమేన్. ఆమేన్.