Psalm 84:3 in Telugu

Telugu Telugu Bible Psalm Psalm 84 Psalm 84:3

Psalm 84:3
సైన్యములకధిపతివగు యెహోవా, నా రాజా, నా దేవా, నీ బలిపీఠమునొద్దనే పిచ్చుకలకు నివాసము దొరికెను పిల్లలు పెట్టుటకు వానకోవెలకు గూటి స్థలము దొరి కెను.

Psalm 84:2Psalm 84Psalm 84:4

Psalm 84:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.

American Standard Version (ASV)
Yea, the sparrow hath found her a house, And the swallow a nest for herself, where she may lay her young, Even thine altars, O Jehovah of hosts, My King, and my God.

Bible in Basic English (BBE)
The little birds have places for themselves, where they may put their young, even your altars, O Lord of armies, my King and my God.

Darby English Bible (DBY)
Yea, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she layeth her young, thine altars, O Jehovah of hosts, my King and my God.

Webster's Bible (WBT)
My soul longeth, and even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.

World English Bible (WEB)
Yes, the sparrow has found a home, And the swallow a nest for herself, where she may have her young, Near your altars, Yahweh of Hosts, my King, and my God.

Young's Literal Translation (YLT)
(Even a sparrow hath found a house, And a swallow a nest for herself, Where she hath placed her brood,) Thine altars, O Jehovah of Hosts, My king and my God.

Yea,
גַּםgamɡahm
the
sparrow
צִפּ֨וֹרṣippôrTSEE-pore
hath
found
מָ֪צְאָהmāṣĕʾâMA-tseh-ah
an
house,
בַ֡יִתbayitVA-yeet
swallow
the
and
וּדְר֤וֹר׀ûdĕrôroo-deh-RORE
a
nest
קֵ֥ןqēnkane
for
herself,
where
לָהּ֮lāhla
lay
may
she
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
her
young,
שָׁ֪תָהšātâSHA-ta
even

אֶפְרֹ֫חֶ֥יהָʾeprōḥêhāef-ROH-HAY-ha
thine
altars,
אֶֽתʾetet
Lord
O
מִ֭זְבְּחוֹתֶיךָmizbĕḥôtêkāMEEZ-beh-hoh-tay-ha
of
hosts,
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
my
King,
צְבָא֑וֹתṣĕbāʾôttseh-va-OTE
and
my
God.
מַ֝לְכִּ֗יmalkîMAHL-KEE
וֵאלֹהָֽי׃wēʾlōhāyvay-loh-HAI

Cross Reference

Psalm 5:2
నా రాజా నా దేవా, నా ఆర్తధ్వని ఆలకించుము.నిన్నే ప్రార్థించుచున్నాను.

Psalm 90:1
ప్రభువా, తరతరములనుండి మాకు నివాసస్థలము నీవే.

Psalm 43:4
అప్పుడు నేను దేవుని బలిపీఠమునొద్దకు నాకు ఆనందసంతోషములు కలుగజేయు దేవుని యొద్దకు చేరుదును దేవా నా దేవా, సితారా వాయించుచు నీకు కృత జ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించెదను

Psalm 91:1
మహోన్నతుని చాటున నివసించువాడే సర్వశక్తుని నీడను విశ్రమించువాడు.

Psalm 116:7
నా ప్రాణమా, యెహోవా నీకు క్షేమము విస్తరింప జేసియున్నాడు. తిరిగి నీ విశ్రాంతిలో ప్రవేశింపుము.

Matthew 8:20
అందుకు యేసునక్కలకు బొరియలును ఆకాశపక్షులకు నివాసములును కలవు గాని మనుష్యకుమారునికి తలవాల్చుకొనుటకైనను స్థలములేదని అతనితో చెప్పెను.

Matthew 23:37
యెరూషలేమా, యెరూషలేమా, ప్రవక్తలను చంపుచును నీయొద్దకు పంపబడినవారిని రాళ్లతో కొట్టుచును ఉండు దానా, కోడి తన పిల్లలను రెక్కలక్రింది కేలాగు చేర్చు కొనునో ఆలాగే నేనును నీ పిల్లలను ఎన్నోమారులు చేర్చు కొనవలెనని యుంటిని గాని మీరు ఒల్లకపోతిరి.