Psalm 121:2
యెహోవావలననే నాకు సహాయము కలుగును ఆయన భూమ్యాకాశములను సృజించినవాడు.
Psalm 121:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.
American Standard Version (ASV)
My help `cometh' from Jehovah, Who made heaven and earth.
Bible in Basic English (BBE)
Your help comes from the Lord, who made heaven and earth.
Darby English Bible (DBY)
My help [cometh] from Jehovah, who made the heavens and the earth.
World English Bible (WEB)
My help comes from Yahweh, Who made heaven and earth.
Young's Literal Translation (YLT)
My help `is' from Jehovah, maker of heaven and earth,
| My help | עֶ֭זְרִי | ʿezrî | EZ-ree |
| cometh from | מֵעִ֣ם | mēʿim | may-EEM |
| Lord, the | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| which made | עֹ֝שֵׂ֗ה | ʿōśē | OH-SAY |
| heaven | שָׁמַ֥יִם | šāmayim | sha-MA-yeem |
| and earth. | וָאָֽרֶץ׃ | wāʾāreṣ | va-AH-rets |
Cross Reference
Psalm 124:8
భూమ్యాకాశములను సృజించిన యెహోవా నామము వలననే మనకు సహాయము కలుగుచున్నది.
Psalm 115:15
భూమ్యాకాశములను సృజించిన యెహోవాచేత మీరు ఆశీర్వదింపబడినవారు.
Isaiah 40:28
నీకు తెలియలేదా? నీవు వినలేదా? భూదిగంతములను సృజించిన యెహోవా నిత్యుడగు దేవుడు ఆయన సొమ్మసిల్లడు అలయడు ఆయన జ్ఞానమును శోధించుట అసాధ్యము.
Isaiah 41:13
నీ దేవుడనైన యెహోవానగు నేనుభయపడకుము నేను నీకు సహాయము చేసెదనని చెప్పుచు నీ కుడిచేతిని పట్టుకొనుచున్నాను.
Hebrews 13:6
కాబట్టి ప్రభువు నాకు సహాయుడు, నేను భయపడను, నరమాత్రుడు నాకేమి చేయగలడు? అనిమంచి ధైర్యముతో చెప్పగలవారమై యున్నాము.
Psalm 46:1
దేవుడు మనకు ఆశ్రయమును దుర్గమునై యున్నాడు ఆపత్కాలములో ఆయన నమ్ముకొనదగిన సహాయకుడు
Psalm 146:5
ఎవనికి యాకోబు దేవుడు సహాయుడగునో ఎవడు తన దేవుడైన యెహోవామీద ఆశపెట్టు కొనునో వాడు ధన్యుడు
Jeremiah 20:11
అయితే పరాక్రమముగల శూరునివలె యెహోవా నాకు తోడైయున్నాడు; నన్ను హింసించు వారు నన్ను గెలువక తొట్రిల్లుదురు; వారు యుక్తిగా జరుపుకొనరు గనుక బహుగా సిగ్గుపడుదురు, వారెన్న డును మరువబడని నిత్యావమానము పొందుదురు.
Hosea 13:9
ఇశ్రాయేలూ, నీ సహాయకర్తనగు నాకు నీవు విరోధివై నిన్ను నీవే నిర్మూలము చేసికొనుచున్నావు.